Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Losses - Потери"

Примеры: Losses - Потери
The Italians, after suffering losses from Republican's T-26 during the battle of Guadalajara (1937), captured some of these tanks which served as a model for their M11/39 and M13/40 medium tanks. Итальянцы, понеся потери от республиканских Т-26 во время битвы при Гвадалахаре (1937), захватили некоторые из них, которые послужили в качестве модели для их лёгких танков M11/39 и средних M13/40.
Much of the division later saw action on the neighboring island of Morotai, where it suffered heavy losses while trying to counterattack an Allied force which had established a base there during September and October 1944. Большая часть дивизии впоследствии приняла участие в боевых действиях на острове Моротай, где понесла тяжёлые потери во время контрнаступления на силы Союзников, которые создали там базу в сентябре-октябре 1944 года.
G. F. Krivosheev, Russia and the USSR in the wars of the 20th century: losses of the Armed Forces. Кривошеев Г. Ф. Россия и СССР в войнах ХХ века: потери вооружённых сил.
The corps was unsuccessful in making any further advance, and soon it was surrounded, and suffered heavy losses on September 27, 1942, derived from the achieved positions near Sinyavino. Дальнейшее наступление корпуса оказалось безуспешным, а вскоре он попал в окружение, понёс большие потери и с 27 сентября 1942 года выводится с достигнутых позиций близ Синявино.
In this major action, the Spanish suffered 2,000 casualties out of 17,000 engaged, while French losses numbered 4,500 out of a total of 22,000. В этом крупном бою испанцы потеряли 2000 человек, при численности армии в 17000, в то время как потери французов составили 4500 из 22000 человек.
Reed's family incurred the heaviest losses, and Reed became more assertive, asking all the families to submit an inventory of their goods and food to him. Семья Рида понесла самые ощутимые потери, и Рид стал настойчиво просить другие семьи предоставить ему перечень их еды и грузов для его семьи.
The Cossacks made an attempt to besiege the trenches, but sustained losses and had to retreat downriver where they were joined by 30 men under sotnik Beketov. Казаки попытались осадить окопы, но понесли потери и вынужден был отступить вниз по реке, где к ним присоединились отряд сотника Бекетова из 30 человек.
The Spanish regular army would prove able to sweep prepared defences held by superior enemy forces, but often suffered staggering losses of its best troops. Регулярная армия оказалась способной преодолевать подготовленную оборону превосходящих их по численности войск противника, хотя и зачастую неся крупные потери среди своих лучших подразделений.
However, following a doctrine that concentrated on attacking warships, rather than more-vulnerable merchantmen, the smaller Japanese fleet proved ineffectual in the long term, while suffering heavy losses to Allied anti-submarine measures. Однако, ведомый доктриной атаковать военные корабли, а не менее защищенные торговые суда, небольшой японский флот показал свою неэффективность в долгосрочной перспективе, неся тяжелые потери от противолодочной обороны Антигитлеровской коалиции.
In the aftermath of the battle some 500 Ikhwan tribesmen died, whereas Ibn Saud's losses were about 200. В результате боя было убито около 500 ихванов, а потери ибн Сауда составили около 200 человек.
The 5th and 9th Romanian Cavalry divisions fled in panic, and the 198th German Infantry division, carrying large losses, hastily departed to the left bank of the river Ei. 5-я и 9-я румынские кавдивизии в панике бежали, а 198-я пехотная дивизия гитлеровцев, неся большие потери, поспешно отошла на левый берег реки Еи.
US losses during the battle were extremely light; unusual for fighting at a time in which other UN offensive forces were paying a heavy price when making similar pushes against the North Korean troops. Американские потери в ходе битвы были в высшей степени лёгкими, необычными для времени, когда другие американские наступательные силы дорого платили за подобные наступления против северокорейских войск.
At first the Roman left wing broke, but thanks to the reinforcement of local troops, the Romans were able to sustain the fight until the night came, despite receiving huge losses. В первый день римское левое крыло было прорвано, но благодаря подкреплению местных войск, римляне сумели бороться до ночи, несмотря на огромные потери.
That same year the HEIC presented him with £1,500 as a reward for his services in China and to compensate him for his financial losses in the wreck. В том же году Ост-Индская компания презентовала ему 1500 фунтов в качестве награды за его труд в Китае, и как компенсацию за финансовые потери в крушении.
The numerous casualties suffered by the enemy and the Guardia losses of two killed and four wounded are indicative of the severity of the enemy resistance. Многочисленные потери понесённые противником и потери гвардии в двое убитых и четверо раненых показывают стойкое сопротивление противника.
During the assault the British and Indian forces lost 22 killed and 157 wounded, while Afghan losses were estimated at around 200 killed and 400 wounded. Во время штурма британские и индийские войска потеряли 22 человека убитыми и 157 ранеными, в то время как афганские потери были оценены в 200 убитых и 400 раненых.
The war was temporarily ended with the Treaty of Prenzlau (1472), when the House of Pomerania had to accept Brandenburgian overlordship and succession as well as territorial losses, but flared up again in 1477. Война была временно прекращена в связи с Пренцлавским договором (1472), когда Померанский дом был вынужден признать бранденбургское господство и преемственность, а также свои территориальные потери, но снова вспыхнул в 1477 году.
The Americans began suffering battle losses, while the British naval officers, who had a low opinion of American soldiers, grew increasingly critical of the American efforts. Американцы начали нести небоевые потери, в то время как британские военно-морские офицеры, у которых было низкое мнение об американских солдатах, все чаще критиковали американские усилия.
This all but destroyed the 27th (Inniskilling) Regiment, and the 30th and 73rd Regiments suffered such heavy losses that they had to combine to form a viable square. Всё это просто уничтожило 27-й (Inniskilling) полк, а 30-й и 73-й полки понесли настолько тяжёлые потери, что их пришлось объединить, чтобы построить жизнеспособные каре.
These losses, plus the effects of tropical diseases, heat, and combat exhaustion, temporarily rendered the 132nd's 1st and 3rd Battalions incapable of further offensive action. Эти потери, а также тропические болезни, жара, усталость от боевых действий, временно сделали 1-й и 3-й батальоны 132-го полка неспособными вести дальнейшее наступление.
The huge losses suffered by House Lannister in the war, combined with the wartime disruptions to trade and harvest mean that the Lannisters are dependent on resources from House Tyrell. Огромные потери, понесённые домом Ланнистеров в войне, в сочетании с перебоями в торговле и неурожаем из-за военного времени означает, что правящий дом Ланнистеров зависит от денег и людей дома Тиреллов.
Moreover, it is hard to price losses on exotic instruments that are illiquid (i.e. do not have a market price). Более того, трудно оценить потери среди экзотических инструментов, которые являются неликвидными (т.е. которые не имеют рыночной стоимости).
Vietnam, for example, has reported that natural disasters, some of them exacerbated by climate change, have caused annual losses equivalent to 2% of its GDP. Вьетнам сообщил, например, что стихийные бедствия, некоторые из которых усугублены изменением климата, вызвали ежегодные потери, эквивалентные 2% его ВВП.
But it makes little sense to insist on it as long as losses by banks that remain "too big to fail" could trigger a renewed financial crisis. Но очень мало смысла в том, чтобы настаивать на этом до тех пор, пока потери банков, которые остаются "слишком большими, чтобы обанкротиться", могут запустить повторение финансового кризиса.
Finally, imagine the effect of all of this on Greece's financial, fiscal, and social-security ecosystem: With bank shares skyrocketing, our state's losses from their recapitalization would be extinguished as its equity in them appreciates. И, наконец, представьте себе влияние всего этого на финансовую, фискальную и социальную экосистему Греции: со взлетом стоимости акций банка были бы погашены потери нашего государства от рекапитализации, так как акции повысятся в цене.