Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Losses - Потери"

Примеры: Losses - Потери
For communities and nations, growth and development must be pursued despite losses and set-backs. Несмотря на потери и проблемы, общества и государства должны продолжать рост и развитие.
Despite the fact that the enemy is sustaining heavy troop and equipment losses, these attempts still continue. Несмотря на то, что противник несет большие потери в живой силе и технике, эти попытки не прекращаются.
The Tajik land, so afflicted by confrontation and the flames of civil war, has suffered irreparable losses. Многострадальная таджикская земля из-за противостояния и разгоревшейся гражданской войны понесла невосполнимые потери.
Energy losses are high in utilization of farm machinery, including pumps for irrigation. Большие потери энергии происходят при работе сельскохозяйственной техники, в том числе при работе насосов, используемых для орошения.
In addition, the economic losses have exceeded tens of billions of dollars. Кроме того, мы понесли экономические потери, исчисляемые десятками миллиардов долларов.
The increased use of other staff to support technical cooperation can compensate for these losses. Эти потери могут быть компенсированы за счет более активного использования других сотрудников для поддержки технического сотрудничества.
There is a need for rapid action to prevent further losses of indigenous lands. Необходимо принять срочные меры по предотвращению дальнейшей потери земель коренными народами.
In particular, the country should receive adequate compensation for losses connected with sanctions. В частности, эта страна должна получить адекватную компенсацию за потери, связанные с санкциями.
It had been deemed preferable to cut the Organization's losses. Было сочтено предпочтительным сократить потери Организации.
In recent years, the contingents of other States had suffered comparably heavy losses. За последние годы контингенты других государств несли такие же тяжелые потери.
Henry suffered two great losses in his life. Генри в жизни пережил две большие потери.
And it wouldn't be the first time you cut your losses. Вы обеспокоены, и это будет не первый раз, когда вы сократите свои потери.
I say we cut our losses. Я говорю мы сократили наши потери.
The United States asserts that the losses suffered by its nationals amount to some $1,800 million. Соединенные Штаты утверждают, будто потери, понесенные их гражданами, составляют 1 млрд. 800 млн. долл. США.
They do not have the ability to sustain these losses for a long time. Нести эти потери долго они не в состоянии.
The daily losses for the city of Tulkarm are estimated at 30,000 shekels. Ежедневные потери для города Тулькарма оцениваются в 30000 шекелей.
On its centuries-long path to independence Ukraine suffered tremendous losses of its national relics and historic and cultural property. На долгом, многовековом пути к независимости Украина понесла колоссальные потери своих национальных реликвий, исторических и культурных ценностей.
Civilians in the occupied territories continue to sustain heavy losses. Жители оккупированных территорий продолжают нести большие потери.
Measured against our potential, the losses are indeed huge. С учетом нашего потенциала эти потери поистине огромны.
Hence, our country has sometimes absorbed some losses because of continuing inflation and the economic crisis. В этом случае наш народ еще неопределенно долгое время нес бы потери от продолжающейся инфляции и экономического кризиса.
There was an urgent need to reduce to a minimum the losses of third countries, particularly those most affected by sanctions. С точки зрения Бразилии, настоятельно необходимо сократить до минимума потери третьих государств, особенно в наибольшей степени страдающих в результате осуществления санкций.
These losses and damages were a major disaster and economic setback for Yemen. Эти потери и разрушения стали серьезной катастрофой и причиной экономического замедления для Йемена.
Drought had threatened the economic survival of the largest number of people and the economic losses due to floods rivalled those of earthquakes. Засуха угрожает экономическому выживанию наибольшего числа людей, а экономические потери в результате наводнений соизмеримы с последствиями землетрясений.
The financial losses caused by the closure are estimated to be $7 million per day. Финансовые потери в результате закрытия границ составляют по оценке 7 млн. долл. США в день.
In a partnership, every party must reap the fruits of peace or bear the risks and losses. В партнерстве каждая сторона должна пожинать плоды мира или подвергаться риску и нести потери.