Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Losses - Потери"

Примеры: Losses - Потери
The selection of the Pilot Group was initially limited to those claimants advancing D8/D9 individual business losses only. Выборка претензий в этой пробной группе сначала ограничивалась лишь теми претензиями, в которых заявлялись исключительно индивидуальные коммерческие потери типа "D8/D9".
In many areas the selling off of livestock to compensate for losses in production began last year. Во многих районах, чтобы компенсировать потери сельхозпродукции, началась продажа скота.
Said invention males it possible to increase the cleanness and to reduce the production gas losses and the metal consumption. Изобретение позволяет увеличить чистоту, уменьшить потери продукционных газов и металлоемкость.
Both sides sustained heavy losses in the Baghlan/Takhar campaign. В ходе багланской/тахарской кампании обе стороны понесли тяжелые потери.
Irrecoverable losses of zirconium are reduced to 7-9%, and the environmental characteristics of the process are improved. Снижаются безвозвратные потери циркония до 7-9%, улучшаются экологические характеристики процесса.
Those subject to eviction should also be given the opportunity to assess and document non-monetary losses to be compensated. Подлежащим выселению лицам должна также предоставляться возможность оценить и задокументировать нематериальные потери для получения соответствующей компенсации.
These losses could be quite high in individual cases. В каждом конкретном случае эти потери могут быть весьма значительными.
Only Jordan and Qatar recovered from the losses they had suffered in the aftermath of the events. Только Иордания и Катар компенсировали потери, которые они понесли после этих событий.
Participants noted that seasonal weather forecasts and early warning systems help reduce the possibility of yield losses from climate-related impacts and extreme events. Участники отметили, что сезонные прогнозы погоды и системы раннего предупреждения способствуют снижению возможности потери урожая в результате воздействий и экстремальных явлений, связанных с климатом.
Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies. Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах.
On the other hand, these losses could be expected to be outweighed by corresponding gains of producers of alternative appropriate substitutes. С другой стороны, эти потери, возможно, будут компенсироваться выгодами, которые производители получат от внедрения соответствующих альтернативных заменителей.
There also remains a huge debt owed to the countries that suffered large human losses from those heinous crimes against humanity. Мир также по-прежнему в неоплатном долгу перед теми странами, которые понесли огромные людские потери в результате этих страшных преступлений против человечности.
The economic damage and losses alone were equivalent to almost two thirds of the country's gross domestic product. Экономический ущерб и потери от него составили почти две третьих валового внутреннего продукта нашей страны.
The claimant's 1993 financial statements also contained extraordinary losses indicating that the claimant bore the cost of this theft. Финансовые ведомости заявителя за 1993 год также отражают чрезвычайные потери, что указывает на ущерб, причиненный заявителю этим хищением.
EPC seeks compensation for the loss of medical research equipment together with losses of computers and related peripherals. СООС испрашивает компенсацию в отношении потери оборудования для медицинских исследований вместе с потерей компьютеров и периферии.
Overall, the introduction of the rice mite has caused considerable losses to the Cuban economy. Поражение рисовым клещом вызвало значительные общие экономические потери.
Private economic losses during the first three weeks of the crisis were estimated at $186.2 million. Экономические потери в частном секторе в первые три недели кризиса, по подсчетам, составили 186,2 млн. долл. США.
The human suffering and economic losses caused by malaria are unnecessary, as the disease is preventable, treatable and perfectly curable. Причиняемые малярией людские страдания и экономические потери не являются неизбежными, поскольку эта болезнь поддается профилактике и излечению.
In 1993, after further evidence was established, the district court awarded the authors compensation for other material losses. В 1993 году, после представления дополнительных доказательств, окружной суд присудил авторам сообщения компенсацию за другие материальные потери.
Despite the losses suffered recently in East Timor and Lebanon, Nepal remained committed to continue participating in such activities. Несмотря на потери, понесенные недавно в Восточном Тиморе и Ливане, Непал полон решимости продолжать сотрудничество в этой области.
One of the matters discussed at the workshop was the need to integrate action on losses of nitrogen compounds. Одним из обсужденных на рабочем совещании вопросов стала необходимость в комплексных действиях в отношении потери азотных соединений.
Whereas armies count their losses, there is no agency mandated to keep a tally of civilians killed. Армии подсчитывают свои потери, но нет ни одного учреждения, уполномоченного вести учет убитых гражданских лиц.
These losses constitute approximately 19 per cent of the claimed loss of crude oil due to well blow-outs. На эти потери приходится приблизительно 19% всех испрашиваемых потерь сырой нефти в результате выбросов.
Other contract related losses 86 - 106 25 С. Прочие потери, связанные с контрактами 86 - 106 32
The first two claimants have not provided the requisite evidence and therefore the losses alleged are not compensable. Первые два заявителя не представили необходимых доказательств, в связи с чем испрашиваемые потери не подлежат компенсации.