Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Losses - Потери"

Примеры: Losses - Потери
Costs related to self-constructed assets should be tracked and capitalized if asset recognition criteria are met, major overhauls including substantial improvements to assets should be capitalized and impairment losses should be recognized in the period they occur. Затраты, относящиеся к самостоятельно возведенным сооружениям, должны отслеживаться и капитализироваться, если эти объемы отвечают критериям принятия к учету, расходы на коренную переделку, включая значительное улучшение активов, подлежат капитализации, а потери от обесценения подлежат учету в тот период, когда они происходят.
6.3.3. Effective power absorbed at 80km/h including running losses of the vehicle on the dynamometer (kW) 6.3.3 Фактическая поглощенная мощность на скорости 80 км/ч, включая потери энергии транспортным средством на динамометрическом стенде (кВт)
The focus of activities is aimed at strengthening the wheat supply chain by providing agricultural mechanization technologies and training farmer organizations, thus increasing agricultural production, minimizing post-harvest losses and promoting the local processing of wheat. В этой деятельности основной упор делается на укрепление цепи поставок пшеницы путем обеспечения технологий для механизации сельскохозяйственного производства и организации обучения для фермерских ассоциаций, что позволяет наращивать сельскохозяйственное производство, минимизировать потери сельскохозяйственной продукции после уборки урожая и развивать местное мукомольное производство.
OVC-HEV 4.3.1.1. Utility factor-weighted total AC electric energy consumption including charging losses shall be calculated using the following equations: 4.3.1.1 Суммарный расход электрической энергии переменного тока, взвешенный с учетом коэффициента полезности, включая потери при зарядке, вычисляют по следующим уравнениям:
To compensate for the ecological losses, Saudi Arabia proposes to construct a shrimp farm at a cost of USD 1,139,823,830 and a grouper farm at a cost of USD 202,483,984. Чтобы компенсировать экологические потери, Саудовская Аравия предлагает построить креветочную ферму стоимостью 1139823830 долл. США и ферму для выращивания морского окуня стоимостью 202483984 долл. США.
The Panel is of the view that in a "late claims" programme, there is a risk that third parties not eligible for late filing may attempt to claim their own losses through claimants in this instalment. Группа считает, что в рамках программы рассмотрения "просроченных претензий" существует риск того, что третьи стороны, не имеющие права на подачу претензий после истечения установленного срока, могут попытаться заявить свои собственные потери через заявителей этой партии.
Although losses were less in absolute terms than in other countries, the tsunami's relative impact to overall GDP was greater than anywhere else; at $470 million, total damages are equivalent to 62 per cent of GDP. Хотя в абсолютных значениях потери были меньшими, чем в других странах, относительные последствия цунами для общего объема ВВП были более значительными, чем где бы то ни было; общий объем ущерба на сумму 470 млн. долл. США эквивалентен 62 процентам ВВП.
In such cases, the brain drain represented a brain overflow and benefits, such as remittances and a vast array of resources, largely offset losses in terms of investment in education and training. В таких случаях "утечка мозгов" представляет собой "перелив мозгов", и такие выгоды, как денежные переводы и широкий спектр ресурсов, в значительной мере компенсируют потери с точки зрения инвестиций в образование и профессиональную подготовку.
The Panel finds that the losses are compensable in principle, but that the majority of the costs claimed arose from the change in computer system discussed at paragraph 157 above and has made a consequential adjustment to the amount claimed in this regard. Группа приходит к выводу о том, что эти потери в принципе подлежат компенсации, но их основная часть связана с изменением типа компьютерной системы, о котором идет речь в пункте 157 выше, и внесла соответствующие поправки в испрашиваемые в этой связи суммы.
Except as stated in paragraph 151, KNPC estimated the extent of its tangible property losses by conducting, where possible, physical inventory counts following the liberation of Kuwait, and by comparing these counts to the stock status reports for the period immediately preceding the invasion. За исключением предусмотренного в пункте 151, КНПК определяла потери своего материального имущества посредством проведения, где это было возможно, проверки наличия материальных ценностей после освобождения Кувейта и сопоставления результатов проверки с инвентарными ведомостями, относящимися к периоду, непосредственно предшествовавшему вторжению.
58,525,981.02 a 39,661,943.11 b 237,121,258.95 c Two claims submitted by India included losses totalling USD 796,292.00 that were suffered by Kuwaiti companies. а Две претензии, поданные Индией, включали потери в размере 796292,00 долл. США, понесенные кувейтскими компаниями.
The alleged losses are comprised of (a) lost deposits related to employees' quarters and to telephone, fax and electricity services, (b) loss of cash, and (c) lost interest relating to a Kuwait bank account. Заявленные потери включают в себя: а) залоги, внесенные за жилье сотрудников, а также за телефон, факс и электроэнергию; Ь) утраченную денежную наличность; и с) неполученные проценты со средств на банковском счете в Кувейте.
The Panel, continuing its approach set out at paragraph 63 of the First "F3"Report, finds that the losses claimed are compensable in so far as they are attributable to the factors set out in that paragraph. Придерживаясь своего подхода, изложение которого содержится в пункте 63 первого доклада "F3", Группа приходит к заключению о том, что испрашиваемые потери подлежат компенсации в той мере, в которой они могут быть отнесены на счет действия факторов, указанных в этом пункте.
A summary of the category "C" Panel's approved methodology for "C8-Business" losses is found in the seventh instalment "C" report at paragraphs 327 to 368. Краткое изложение утвержденной методики Группы по претензиям категории "С", касающейся потерь типа "С8 - Коммерческие потери", содержится в пунктах 327-368 доклада по седьмой партии претензий категории "С".
Those who have attained a certain level of growth grow even more, while the rest, save a few exceptions, suffer losses and fall further away from the levels that would make it possible to enjoy the necessary prosperity. Те страны, которые достигли определенного роста, продолжают повышать его уровень, в то время, как другие, за небольшим исключением, продолжают нести потери и еще больше отдаляются от уровня развития, который мог бы обеспечить создание условий, необходимых для процветания.
The 155th Escort Battalion, defend the river crossing Yugla, subjected to massive air, which resulted in the convoy battalion suffered heavy losses and was dedicated to putting in order. 155-й конвойный батальон, оборонявший переправы через реку Югла, подвергся массированному авианалёту, в результате которого конвойный батальон понёс большие потери и был отведён для приведения в порядок.
This argument suggests that Mr. Greenspan sought to enlist banks to expand lending and debt to stimulate asset prices and that the Federal Reserve and US Treasury Department would back any losses that might result. Это позволяет предположить, что А. Гринспен призывал банки увеличить как объём своего заёмного капитала, так и объём выдачи кредитов, что привело бы к стимулированию роста цен на активы, гарантируя то, что Федеральная резервная система и министерство финансов США компенсируют возможные потери.
She's trying to reignite the 1962 China-India border war which ended in an uneasy truce when neither country could withstand the losses they sustained in those remote and desolate mountains. Она хочет повторения войны 1962 между Китаем и Индией которая закончилась непростым перемирием когда ни одна из сторон не может выдержать потери которые они понесли на этих удаленных и пустынных горных плато
The claimant is citizeationala member of the Kuwaiti royal family and a senior senior member of the government official who seeks compensation in the total amount of USD 80,110,325.26 for D4, D4 and D7 losses. Заявитель является членом кувейтской королевской семьи и занимает высокий пост в правительстве; он испрашивает компенсацию на общую сумму в 80110325,26 долл. США за потери "D4", "D4"и "D7".
In addition, single events seldom cause genetic losses in mixed forests - and even assuming that such a genetic loss had occurred, the affected individuals would likely have been so adversely affected that they would not be present today. Кроме того, единоразовые события редко ведут к генетическим потерям в смешанных лесах; но даже если предположить, что такие генетические потери имели место, затронутые виды пострадали бы настолько сильно, что к сегодняшнему дню они уже исчезли бы.
Although the bulk of the Athenian navy had escaped unscathed from Amorgos, it suffered heavy losses at the subsequent battle of Echinades, which most scholars place between Amorgos and the defeat of the allies on land at the Battle of Crannon in August. Хотя основная часть афинского флота смогла бежать из Аморгоса, затем афиняне понесли тяжёлые потери в последующей битве при Эхинадах, которую большинство учёных помещают между битвой при Аморгосе и поражением греческих союзников на суше при Кранноне в августе.
After their losses in the Solomons, Gilberts, Marshalls and Marianas, the Imperial Army assembled a research team to develop new island-defense tactics. После потери японцами Соломоновых островов, островов Гилберта, Маршалловых и Марианских островов, командованием Императорской армии были собраны исследовательские группы, для выработки стратегии обороны островов.
On 13 and 15 August, thirteen and thirty aircraft were lost, the equivalent of an entire Gruppe, and the type's worst losses during the campaign. 13 и 15 августа было потеряно соответственно 13 и 30 самолётов - число, эквивалентное немецкой авиагруппе - это были самые большие потери среди самолётов этого типа за всю кампанию.
Germans and Italians claimed 10 enemy aircraft - and Lucchini was credited with one kill - but the Republican losses, in fact, were two destroyed and two damaged. Немцы и Итальянцы заявили о 10 сбитых, и один самолёт записал на свой счёт Луккини - однако потери республиканцев на самом деле составили два сбитых и два повреждённых самолёта.
Virtually every French weapon from 25mm upward penetrated the 7-13mm of the Panzer I. Although the Panzer II fared somewhat better, especially those that had been up-armoured since the Polish Campaign, their losses were high. Всё французское оружие от 25 мм и выше пробивало 7-13 мм брони Panzer I. Panzer II держались несколько лучше, особенно те, которые были дополнительно бронированы после Польской кампании, где потери среди них были высоки.