'M&M Militzer and Muench Ukraine GmbH' liability limit amounts to EUR 7'500'000 (INSURANCE CERTIFICATE), this way the company is able to compensate customer's losses completely in case of partial or full damage to cargo while carried. |
Лимит ответственности "М&М Милитцер и Мюнх Украина ГмбХ" составляет 7'500'000 евро (INSURANCE SERTIFICATE), что дает возможность практически в полном объеме возместить потери Заказчиков с случае частичной, либо полной утраты груза в процессе перевозки. |
This seems attractive for the player and the croupier is often sold on the basis that the player winning numbers 7 and numbers only 4 losses. |
Это кажется довольно привлекательной для игрока, и часто продаются со стороны дилера, на основании того, что игроку номера 7 и цифры 4 потери. |
In 2004 alone, over 300,000 people were killed and 139 million were affected with economic losses of about US$ 88 billion. |
Только в 2004 году погибло более 300000 человек и пострадало 139 миллионов человек, а экономические потери достигли почти 88 млрд. долл. США. |
Although the SADF suffered no losses, UNITA was taking heavy casualties, and the assault "was brought to a grinding and definite halt". |
Хотя ЮАСО не понесли никаких потерь, унитовцы всё же понесли тяжёлые потери, и наступление «было окончательно прекращено». |
The installation of cleaning and handling equipment in silos and the preservation of grain through fumigation with Phostoxin has reduced storage and handling losses. |
Потери при хранении и перегрузке были сокращены благодаря установке оборудования по очистке и обработке в силосах и сохранению зерна с использованием фумигации фостоксином. |
The Whaling Group and the 2nd Battalion 7th Marines-commanded by Lieutenant Colonel Herman H. Hanneken-reached the shoreline around Point Cruz and trapped large numbers of Japanese troops between themselves and the Matanikau River, where the Japanese took heavy losses from U.S. artillery and aircraft bombardment. |
Группа Вэлинга и 2-й батальон 7-го полка морской пехоты под командованием подполковника Германа Ханнекена подошли к береговой линии у мыса Крус и поймали в ловушку большое число японских солдат между своим отрядом и рекой Матаникау, где японцы понесли тяжёлые потери от артиллерии и бомбардировок авиации. |
At the Second Battle of Winchester (June 13-15, 1863) Steuart fought with Johnson's division, helping to bring about a Confederate victory, during which his brigade took around 1,000 prisoners and suffered comparatively small losses of 9 killed, 34 wounded. |
Во втором сражении при Винчестере (13-15 июня) Стюарт сражался в дивизии Джонсона и много сделал для победы Конфедерации, захватив около 1000 солдат противника в плен, понеся при этом сравнительно небольшие потери - 9 убитыми и 34 ранеными. |
Jordan approached him about the position, but Booker T and his wife Sharmell belittled him and made jokes about his quick submission losses to Benoit. |
Джордан подошёл к нему о предложении, но Букер и его жена Шармелл унижали его и шутили о его быстрой потери подчинение титула от Бенуа. |
In the Battle of St. Jakob an der Birs near Basel on 26 August 1444 a blocking force of roughly 1,600 Swiss confederates were wiped out, but inflicted such heavy losses on the French (8,000 killed) that the Dauphin decided to retreat. |
В битве при Санкт-Якобе у Бирса около Базеля 26 августа 1444 года осаждающее войско примерно в 1500 швейцарских конфедератов было уничтожено, но французы понесли такие сильные потери (4000 убитыми), что Людовик XI решил отступить. |
Despite the loss of their base at Khénifra, the Zaians inflicted heavy losses on the French, who responded by establishing groupes mobiles, combined arms formations that mixed regular and irregular infantry, cavalry and artillery into a single force. |
Однако, несмотря на потерю своей базы в Хенифре, зайяниты, перейдя к партизанской тактике, нанесли французам тяжёлые потери, а те в ответ создали мобильные отряды groupes mobiles, общевойсковые формирования, состоящие из регулярной и нерегулярной пехоты, кавалерии и артиллерии одновременно. |
Also, during the 2018 cryptocurrency crash, pink-skinned Wojaks with angry expressions were used by traders prominently on 4chan's/biz/ board to express their distress over losses. |
После обвала курса криптовалют 2018 года, розовые Воины, которые отражали гнев, были использованы трейдерами в секции/biz/ 4chan для выражения собственного негодования по поводу потери денег. |
Expecting the approach of the basic forces within three days a company under Sharipov's command courageously repulsed German counterattacks, being sustained by considerable losses in the technician and staff. |
Ожидая подхода основных сил, в течение трех суток рота под командованием Шарипова Ф. З. мужественно отражала контратаки немецких войск, неся значительные потери в технике и личном составе. |
The remnants of the Iletsk Corps, suffering heavy losses in the battles during the retreat and from typhus, were almost completely destroyed or captured by Red troops near Malyy Baybuz on January 4, 1920. |
Остатки Илецкого корпуса, понеся большие потери в боях при отступлении, и от косившего ряды личного состава сыпного и возвратного тифа, 4 января 1920 года были почти полностью уничтожены и пленены красными войсками у населенного пункта Малый Байбуз. |
As Masseria's men get up, Rosetti tells Masseria that his own losses are nothing compared to all that Masseria can lose from Nucky and Rothstein partnering together. |
Но Розетти убеждает Массерию, что его собственные потери ничто, по сравнению со всем тем, что Массерия может потерять из-за сотрудничества Наки и Ротштейна. |
Bethmann Hollweg attempted to prove his country's regret by offering Luxembourg compensation for the losses due to the military presence. |
Бетман-Гольвег также выразил сожаление в связи с оккупацией Люксембурга, предлагая компенсации за потери в связи с присутствием немецких войск. |
After friendly elements had repulsed two probing attacks, the enemy launched a fanatical banzai charge with heavy supporting fire and, despite staggering losses, pressed the assault with ruthless determination. |
После того, как наши войска отразили две атаки боем, противник предпринял фанатичную психическую атаку при мощной огневой поддержке и, несмотря на ошеломляющие потери, продолжал атаковать с беспощадным упорством. |
Load-sensing systems (LS-system) generates less power losses as the pump can reduce both flow and pressure to match the load requirements, but requires more tuning than the CP-system with respect to system stability. |
Система с регулируемым гидроприводом (Load-sensing systems, LS-system) имеет меньшие потери, так как насос снижает и выходной поток и давление, подгоняя их к требованиям нагрузки, но требует более точной регулировки, чем CP-система, по отношению к устойчивости. |
Japanese losses were negligible-29 planes shot down (several American planes were also shot down by anti-aircraft fire). |
Японские потери были незначительными - 29 самолетов были сбиты (несколько американских самолетов были также сбиты зенитным огнем). |
The remnants then spent time in northern Italy where they opposed the 1st Canadian Infantry Division north of the Metauro River and on the Gothic Line with very heavy losses. |
Остатки дивизии были переброшены в северную Италию, где сражались против канадской 1-й пехотной дивизии к северу от реки Метауро, неся очень тяжёлые потери. |
For the next installment of the recent global financial crisis will be rising sovereign risk, especially in advanced economies that run massive budget deficits and accumulate large stocks of public debt as they socialize private financial losses in order to revive economic growth. |
Следующий этап нынешнего мирового финансового кризиса будет повышать суверенный риск, особенно в развитых странах, которые испытывают дефицит бюджетных средств и имеют большой государственный долг, так как они национализируют частные финансовые потери, для того чтобы восстановить экономический рост. |
But they should also focus on overhauling and accelerating bankruptcy procedures, so that losses can be recognized more quickly and over-indebted households can start afresh, rather than being shackled for years. |
Однако им также необходимо сосредоточиться на реконструкции и ускорении процедур банкротства, чтобы потери могли быть признаны быстрее, а перегруженные долгами домовладельцы смогли начать все заново, а не годами находиться в плену своих долгов. |
Such losses, or just the thought of them, have the potential to trigger global contagion as carry traders close positions in US markets to repay loans in Japan. |
Такие потери или даже мысль о них могут потенциально вызвать глобальные проблемы, если торговцы на разнице процентных ставок начнут закрывать позиции в США, чтобы погасить ссуды в Японии. |
If immigrants gain welfare benefits in addition to wages, more will be lured into coming than necessary, and marginal migrants would create welfare losses for the EU equal to the benefits. |
Если на ряду с заработной платой иммигранты будут получать социальные льготы, это дополнительно привлечет больше рабочей силы чем необходимо, а содержание маргинальных иммигрантов повлечет дополнительные потери для ЕС равные полученным выгодам. |
Preparations were made to bring up units stationed for the defense of Brittany, southwest of Normandy, but these would not arrive quickly and would be subject to losses inflicted in transit by overwhelming Allied air superiority. |
Командование приготовилось собрать части, размещённые для обороны Бретани (к юго-западу от Нормандии), но они не могли прибыть в срок и уже в пути начали нести потери, вызванные господством союзников в воздухе. |
The reports on the English losses differ: one set the number as high as seven hundred casualties including the wounded (most from the failed attack on the Vogelstruys), another mentioned 91 dead, among them Ayscue's flag captain Thomas Lisle. |
Отчеты о потерях англичан разнятся: по одним данным, потери составили около семисот человек (большинство - в ходе неудавшегося нападения на Vogelstruys), по другим - 91 убитый, среди них капитан английского флагмана Томас Лисл. |