| The Swedes have suffered heavy losses. | Шведы также понесли тяжёлые потери. |
| Your losses? Half the men. | Какие потери, господа? |
| Such losses could be devastating. | Эти потери нанесут невосполнимый урон. |
| French losses were given as 20 killed. | Потери французов составили 20 человек. |
| Militia losses were not stated. | Потери со стороны боевиков не сообщаются. |
| It suffered just two losses. | Потери составили только два человека. |
| They suffered heavy losses. | Мы понесли тяжелые потери. |
| The Parliamentarian's losses were light. | Потери парламентской армии были незначительными. |
| The English suffered heavy losses. | Англичане несли тяжёлые потери. |
| Boer losses were significantly higher. | Потери буров были значительно выше. |
| We've all suffered losses. | Мы все понесли потери. |
| Our losses have been grievous. | Мы понесли тяжелые потери. |
| We have to cut our losses. | Мы должны уменьшить наши потери. |
| We took heavy losses. | Мы понесли тяжёлые потери. |
| They suffered heavy losses. | Есть большие людские потери. |
| I'm sorry for your losses. | Я извиняюсь за твои потери. |
| We need to replace our losses. | Нам нужно восполнить потери. |
| I've had losses. | У меня были потери. |
| I don't care about the losses. | Меня не интересуют их потери |
| The projected losses, Will. | Прогнозируемые. Прогнозируемые потери, Уилл. |
| We've suffered heavy losses. | Мы понесли тяжелые потери. |
| The attackers also suffered losses. | Нападавшие также понесли потери. |
| We need to replace our losses. | Нам нужно восстановить потери. |
| We're going to cut our losses. | Мы сократим все наши потери. |
| Unsubstantiated losses 46 - 51 12 | Неподтвержденные потери 46 - 51 14 |