| The worst threats to liberties come when insecurity is greatest, so modest trade-offs can sometimes prevent greater losses. | Самые серьезные угрозы свободам появляются там, где наиболее остро выражена небезопасность, так что скромные компромиссы иногда помогают предотвратить большие потери. |
| Tragically, such losses never appear on the profit sheets measured by accountants. | К большому сожалению, такие потери не отражаются в бухгалтерских отчетах. |
| Operation Moduler achieved the objective of halting the FAPLA advance against UNITA, and inflicted heavy losses on FAPLA. | Операция «Модулер» достигла своей цели отражения наступления ФАПЛА против УНИТА, и нанесла тяжёлые потери коммунистам. |
| The Almohads were thoroughly routed, with huge losses. | Дрогнув, они побежали, неся огромные потери. |
| During World War II, despite enormous material losses and repressive measures, the Warsaw University of Technology continued to operate underground. | Во время Второй мировой войны, невзирая на огромные материальные потери и давление, ВПИ продолжил свою деятельность в подполье. |
| The direct economic losses caused by this problem have reached as high as $500 million each year. | Прямые экономические потери, вызванные этой проблемой, достигают 500 млн. долл. США ежегодно. |
| Over a five-year period, these losses could reach $3 billion. | За пятилетний период эти потери могут достигнуть З млрд. долл. США. |
| Preliminary estimates of the losses inflicted by NATO aggression are in excess of US$ 100 billion. | Потери от агрессии со стороны НАТО, согласно предварительным оценкам, превышают 100 млрд. долл. США. |
| This has resulted in additional financial losses estimated at $1,666,000. | Следствием этого являются дополнительные финансовые потери, которые оцениваются на уровне приблизительно 1666000 долларов. |
| The losses were spread evenly amongst Texas residents and newcomers from the United States. | Потери понесли в основном местные жители и новоприбывшие из Соединённых штатов. |
| Millions more were left homeless, and estimated economic losses reached $90 billion. | Миллионы людей оказались без крова, а предполагаемые экономические потери достигли 90 млрд. долл. США. |
| Weather-related economic losses have climbed steadily in recent years, striking fear in the hearts of the insurance industry. | В последние годы резко возросли экономические потери, связанные с погодными условиями, что вызвало серьезное беспокойство в секторе страхования. |
| This shows that in situations where 100 per cent prepayment has been made, all additional costs or losses are borne by the buyer. | Это показывает, что при 100-процентной предоплате все дополнительные издержки или потери ложатся на плечи покупателя. |
| It includes diluting materials and allowances for losses which may occur when the material is mined. | Они включают разбавляющие материалы и допуски на потери, которые могут иметь место в процессе добычи. |
| Compensation was originally sought in the amount of JD 8,595,862 for these training-related losses. | Сумма первоначально истребуемой компенсации за эти потери, связанные с подготовкой личного состава, составила 8595862 иорданских динара. |
| [lxv] Claims for interest on losses are normally compensated by reference to standard rates of interest. | 65 Претензии в отношении процентов на потери обычно компенсируются по стандартным учетным ставкам. |
| The Panel finds that the alleged losses are not compensable and recommends no compensation. | Группа приходит к заключению о том, что заявленные потери компенсации не подлежат, и рекомендует не присуждать компенсацию. |
| Nations need to establish accounting systems capable of recording local losses and sharing information between the local and national levels for planning and statistical purposes. | Государства должны создать системы учета, способные фиксировать потери на местном уровне и позволяющие местным и национальным органам власти обмениваться информацией между собой для целей планирования ресурсов и ведения статистики. |
| For example, resilient housing designs can cost-effectively reduce losses in vulnerable communities due to floods, storms, and high temperature. | К примеру, проектирование более устойчивого к бедствиям жилья может эффективно сократить потери в уязвимых общинах, связанные с наводнениями, штормами и высокими температурами. |
| Friction-reducing treatments and design features can also be employed on any type of transmission to reduce frictional losses. | Кроме того, в любом виде трансмиссии могут использоваться специальные покрытия и особенности конструкции, позволяющие уменьшить потери, обусловленные трением. |
| 4.3.1.3. Charge-depleting AC electric energy consumption, including charging losses | 4.3.1.3 Потребление электрической энергии переменного тока, включая потери на зарядку, при испытании в режиме расходования заряда |
| The "E2" claim alleges company losses totalling USD 629,149. | По претензии "Е2" заявлены потери компании на общую сумму в размере 629149 долл. США. |
| Based on the adjustment, the Panel finds that PIC incurred losses for unreplaced assets of KWD 649,995. | После такой корректировки Группа приходит к выводу о том, что понесенные "ПИК" потери в отношении незамененного имущества составили 649995 кувейтских динаров. |
| Accordingly, the Panel finds that the employment-related losses result directly from the 1991 scud missile attacks and recommends compensation for both claims. | Соответственно Группа считает, что вызванные прекращением трудовой деятельности потери заявителей были непосредственно связаны с ракетными обстрелами в 1991 году, и рекомендует компенсировать обе претензии. |
| Kellogg alleged that its losses amount to USD 1,497,952 after taking into account depreciation. | Компания "Келлогг" заявила, что с учетом амортизации ее потери составили 1497952 долл. США. |