Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Losses - Потери"

Примеры: Losses - Потери
Consequently, total losses to the gross national product arising from that situation amounted to $1.42 billion. Соответственно общие потери применительно к валовому национальному продукту составили 1,42 млрд. долл.США.
Such losses are among the most heinous consequences of armed conflict. Такие потери являются самыми отвратительными последствиями вооруженного конфликта.
Transport costs and post-harvest losses are the main causes of the higher cost of food in urban areas. Транспортные расходы и потери после сбора урожая являются основными причинами высокой стоимости продовольствия в городах.
The alleged losses of International Affairs are effectively those of NIOC. Потери, заявленные Управлением международных операций, по сути являются потерями НИОК.
The continuing appreciation of the United States dollar against other European currencies and the Japanese yen caused exchange rate losses to the Agency. В результате продолжения повышения стоимости доллара Соединенных Штатов Америки по отношению к другим европейским валютам и японской иене Агентство понесло потери, связанные с обменным курсом.
Cyprus stated that by-catches, fish discards and post-harvest losses were insignificant and therefore no specific actions had been considered necessary. Кипр сообщил, что приловы, выбросы рыбы и послепромысловые потери являются незначительными и что поэтому необходимость в каких-либо особых мерах отсутствует.
For the African least developed countries, the losses could be substantially higher as a proportion of their GDP. Для наименее развитых стран Африки эти потери, измеряемые в качестве доли их ВВП, могут быть значительно больше.
This led to losses amounting to $48 million. Иначе говоря потери составили 48 млн. долл. США.
The best information on the proceeds of fraud is in the hands of private companies, which track losses for business purposes. Самая достоверная информация о доходах от мошенничества находится в руках частных компаний, которые отслеживают потери в коммерческих целях.
Some may apply a broader version of the same principle, including indirect losses. Некоторые страны могут применять более широкий вариант этого же принципа, включая косвенные потери.
The losses in Sierra Leone had also borne heavily on Nigeria. Потери в Сьерра-Леоне серьезно коснулись также и Нигерии.
The economic losses for Cuba have also been very high. Экономические потери для Кубы также весьма велики.
Water losses are principally due to mismanagement and obsolete technologies. Основные потери воды происходят из-за неэффективного управления и устаревших технологий.
These losses have been exacerbated by such socio-economic factors as the increasing concentration of human communities and economic assets in high-risk areas. Эти потери усиливаются в результате таких социально-экономических факторов, как растущая концентрация общин и экономических активов в районах повышенного риска.
The Environmental Damage Compensation Act of Finland covers pure economic loss, except where such losses are insignificant. Закон о компенсации экологического ущерба Финляндии также охватывает чисто экономические потери, за исключением случаев, когда такие потери незначительны.
The African Union Mission in the Sudan is thus operating in particularly difficult conditions; it recently suffered further human losses. Поэтому Миссия Африканского союза в Судане работает в очень трудных условиях, и недавно она понесла новые потери.
This year, El Salvador is again expected to suffer crop losses due to rain shortages. Предполагается, что в этом году из-за недостатка осадков Сальвадор вновь понесет потери в сборе зерновых.
Such great losses have affected the wealth of human cultural heritage in many parts of the world. Подобные крупные потери затронули богатство человеческого культурного наследия во многих частях мира.
Although this Code is mainly about ammonia emission, there are interactions between this and other nitrogen transformations, losses and crop uptake. Хотя настоящий Кодекс в основном касается выбросов аммиака, эти выбросы взаимосвязаны с другими процессами преобразования, потери и усвоения азота.
Contract losses and "Subsidiary Motion" А. Потери по контракту и "дополнительный иск"
This period encompasses NIOC's alleged losses as well as any benefits that NIOC might have derived from the invasion. В течение этого периода НИОК понесла как заявленные ею потери, так и должна была получить все те выгоды, которые могли быть связаны с вторжением.
Some least developed countries have already experienced export losses. Некоторые наименее развитые страны уже понесли экспортные потери.
In many instances, the asserted losses were revised in the statements of claim. Во многих случаях в изложениях претензии заявленные потери были пересмотрены.
Full application of all available technical control measures could reduce these losses by another 25 per cent. Полное применение всех имеющихся технических мер контроля позволит сократить эти потери еще на 25%.
The author remained without the use of his property and had not been compensated for his losses. Автор сообщения по-прежнему не может пользоваться своим имуществом и не получил компенсации за понесенные им потери.