Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Losses - Потери"

Примеры: Losses - Потери
Such bookkeeping losses result from the split-currency system and will not be happening in the future because UNIDO has moved to a single currency system in 2002-2003. Такие отраженные в бухгалтерском учете потери объясняются применением основанной на двух валютах системе и в будущем иметь место не будут, поскольку в 2002 - 2003 годах ЮНИДО перешла к использованию одновалютной системы.
The epidemic will dramatically reduce the annual economic growth of sub-Saharan countries, and it is estimated that by 2010 those losses will exceed $22 billion. Эпидемия приводит к снижению ежегодного экономического роста стран, расположенных к югу от Сахары, и, согласно оценкам, к 2010 году потери составят более 22 млрд. долл. США.
The economy's resources have been drained, with losses estimated at between $2-3 billion in the first six months alone, according to different sources. Ресурсы экономики были истощены, а ее потери, по оценкам, только за первые шесть месяцев составили, согласно разным источникам, около 2-3 млрд. долл. США15.
In any case, it was suggested that estimates of losses are likely low because only 3-5 per cent of cases of fraud are actually reported. В качестве примера была взята Австрия; было подсчитано, что потери этой страны от мошенничества составляют примерно 3-4 млрд. евро, то есть 5-10% ее валового внутреннего продукта.
At present a safety factor of 1,75 (thermal losses through the walls etc) is stated in the paper for testing multi-temperature vehicles. В документе указывается, что в настоящее время для испытания транспортных средств с разными температурными режимами используется коэффициент безопасности 1,75 (тепловые потери через стенки и т.д.).
The Greater Burgan losses estimated by KPC's Consultant 1 as 940.50 million barrels of oil (using reservoir simulation) constitute approximately 75 per cent of the total loss of crude oil claimed. Потери в месторождении "Большой Бурган", согласно оценкам Консультанта 1 "КПК", составили 940,50 млн. баррелей нефти (на основе результатов моделирования коллектора), что составляет приблизительно 75% общего объема истребуемых потерь сырой нефти.
In an Article 34 Notification, OCC was asked whether it had received any compensation for its claimed losses from KNPC. В подготовленном в соответствии со статьей 34 уведомлении ОКК был задан вопрос о том, получала ли она какую-либо компенсацию за заявленные в претензии потери от КННК.
Table 12 sets forth OCC's proven non-interest losses and the deductions made from such awards to calculate the Panel's recommended award. В таблице 12 показаны доказанные потери ОКК, которые не связаны с процентами, а также вычеты из этих сумм, произведенные для целей расчета рекомендуемой Группой компенсации.
The Panel instructed the secretariat to sever and transfer such corporate losses for processing as "stand alone" or overlapping claims in accordance with decision 123. Группа поручила секретариату выделить и перевести в категорию "D" корпоративные потери, отраженные в этих трех претензиях, для их обработки в качестве "самостоятельных"66 или перекрывающихся претензий67 в соответствии с решением 123.
At the national level, road accidents can result in annual losses of between 1-3% of gross domestic product (GDP). На национальном уровне дорожно-транспортные происшествия могут влечь за собой ежегодные потери в размере приблизительно от 1% до 3% от валового внутреннего продукта (ВВП).
The Secretary-General's progress report on this agenda item points to other problems: declining export shares in traditional primary products and terms of trade losses which offset concessional loans and grants. В очередном докладе Генерального секретаря по этому пункту повестки дня привлечено внимание к другим проблемам: снижению доли экспорта в традиционных первичных продуктах и потери, связанные с условиями торговли, которые приводят к неэффективному использованию займов, предоставляемых на льготных условиях, и безвозмездных ссуд.
Data presented by Roger Pielke in the Natural Hazards Review in February shows that actual insured losses caused by the most important hurricanes since 1900 followed a U-shaped curve. Данные, представленные Роджером Пилке в Обзоре Стихийных Бедствий в феврале, показывают, что действительные застрахованные потери, вызванные сильнейшими ураганами с 1900 года, следовали кривой в форме U.
These losses include missed opportunities for breakthroughs in pharmaceuticals, foods, biologically-based materials and processes, and biological pest controllers like the promising one isolated by ICIPE. Эти потери включают в себя упущенные возможности в прорыве в производстве лекарств, продуктов питания, бионических материалов и процессов, а также биологических регуляторов сельскохозяйственных вредителей, таких как нашел ICIPE.
CRC-Evans requests that it be awarded the total amount of USD 677,303 as interest on its contract losses, running from August 1990 to March 1994. "СРС-Эванс" просит присудить ей общую сумму в размере 677303 долл. США в качестве процентов на ее контрактные потери, считая с августа 1990 года по март 1994 года.
As a result of this clerical error, the Panel had recommended compensation in the amount of USD 1,377,198.42 for the claimant's D7 losses. Группа пересмотрела материалы претензии и пришла к выводу, что правильная сумма рекомендованной компенсации за потери заявителя категории "D7"должна составлять 3468146,44 долл. США.
The Panel also notes that the original amount sought of USD 347,348 as compensation for contract losses contained some arithmetical errors which are described in paragraphs 612 and 622, infra. Группа также отмечает, что при исчислении первоначальной суммы 347348 долл. США, истребовавшейся в виде компенсации за потери в связи с контрактами, было допущено несколько арифметических ошибок, которые характеризуются ниже в пунктах 612 и 622.
A quick-disbursing and highly concessional financing mechanism was required in order to compensate African countries for losses resulting from short-term price fluctuations. Для того чтобы компенсировать африканским странам потери от краткосрочных ценовых колебаний, необходим такой финансовый механизм, который позволял бы осуществлять оперативные выплаты на очень льготных условиях.
Applying this reasoning, the Panel finds KOSC's contract losses to be valued at KWD 11,489 and recommends the payment of compensation in this amount. Исходя из этого соображения, Группа делает вывод, что потери "КОСК" в связи с контрактами можно оценить в 11489 кувейтских динаров, и рекомендует выплатить ей компенсацию на эту сумму.
These alleged losses are for loss of or damage to tangible property located in Hyder's offices and staff quarters. Эти потери были заявлены в связи с потерей имущества, находившегося в конторских помещениях и жилых помещениях персонала компании "Хайдер", или нанесением ему ущерба.
For poorer countries the estimates are even bleaker, with annual losses in excess of 10 per cent of GDP given their vulnerability to climate change. У более бедных стран, согласно имеющимся оценкам, перспективы еще мрачнее: с учетом их уязвимости в условиях изменения климата ежегодные потери могут составить более 10 процентов ВВП.
But exclusivity may be needed to allow the concessionaire to recoup necessary investments or to compensate losses incurred from service obligations, an issue mentioned above. Однако, как уже упоминалось выше, исключительный характер лицензий или концессий может оказаться необходимым для того, чтобы позволить концессионеру окупить необходимые инвестиции или компенсировать потери, понесенные в связи с исполнением обязательств по обслуживанию.
The additional losses in livestock, sugarcane and in farmers' seed reserves such as wheat for planting for the next harvest, have increased destitution in the province. Кроме того, потери скота, гибель посевов сахарного тростника и уничтожение имевшихся у крестьян запасов семян, таких, как пшеница для посева под следующий урожай, усугубили лишения в этой провинции.
Considering other uses such as seed, feed, post-harvest losses and some stock changes, FAO estimated import requirements of 1.10 million tonnes for the marketing year 2009/10 (November/October). Учитывая другие виды использования, такие как семена, питание для животных, потери после сбора урожая и некоторые изменения запасов, по мнению ФАО, потребности в импорте составляли 1,1 млн. т в 2009/10 сельскохозяйственном году (ноябрь/октябрь).
The damage and losses caused to light industry by the United States embargo against Cuba amounted to US$ 9,760,200 and 655,900 Cuban pesos during the period under review. Ущерб и потери, которые были причинены легкой промышленности в результате мер блокады, осуществляемой правительством Соединенных Штатов Америки против Кубы, составили в течение этого периода порядка 9760200 долл. США и 655900 кубинских песо.
The losses are based on the original cost of the properties and include write-offs arising from shortfalls, theft, damage and accidents. Потери подсчитывались по первоначальной стоимости имущества и включали списываемое имущество вследствие того, что оно приходило в негодность, его похищали, портили или оно уничтожалось в результате несчастных случаев.