| Total (contract losses) | Всего (контрактные потери) |
| Incidental losses 28 - 29 11 | Побочные потери 28 - 29 14 |
| Unrealized capital gains/(losses) | Нереализованный прирост капитала/ (потери капитала) |
| c) Other losses. | с) прочие потери. |
| Contract losses Facts and contentions | А. Потери по контрактам |
| Gains and losses on exchange | Прибыль и потери на обмене валют |
| Own use (including losses) | Собственное потребление (включая потери) |
| transmission, reserves, reliability Power theft, unaccounted losses | Хищение электроэнергии, неучтенные потери |
| These losses are still to be estimated. | Эти потери еще предстоит подсчитать. |
| Tally our losses. That's it. | Наши потери и все. |
| What would our losses be? | А какие потери будут у нас? |
| We can cut our losses. | Мы можем сократить наши потери. |
| There will be enormous losses. | Там будут огромные потери. |
| We both have known losses. | У нас обоих были потери. |
| Lessors ordinarily can mitigate losses by re-letting the property. | Арендодатели, как правило, в состоянии уменьшить потери в результате сдачи имущества в аренду другому арендатору. |
| Extensive loan losses have required expensive bank recapitalization operations. | Большие потери по кредитам и сделкам потребовали введения дорогостоящих банковских операций по рекапитализации. |
| I suppose we must expect some losses. | Учитывая текущие экономические условия, ...я предполагаю, что мы можем понести некоторые потери. |
| In the fierce battle both sides had heavy losses. | В яростном столкновении обе стороны понесли очень серьезные потери, практически истребив друг друга. |
| Financial losses are estimated at $1,088,801,300. | Финансовые потери составили, по оценкам, 1088801300 долларов. |
| In accordance with paragraph, the Panel finds the losses compensable. | Исходя из пункта 21 выше Группа приходит к выводу о том, что эти потери подлежат компенсации. |
| Our material losses are nearly $50 billion. | Наши материальные потери составляют почти 50 млрд. долл. США. |
| I am the one who has suffered the losses, brother. | Потери несла я, брат. |
| Strabag assumed Bilfinger & Berger's responsibilities, including any losses incurred. | Обязательства компании "Бильфингер унд Бергер", включая любые понесенные потери, перешли на компанию "Страбаг". |
| The losses amounted to USD 103 M. These losses are not only to industries but also to the entire economy that include losses in jobs and taxes. | Эти потери несут не только предприятия, но и вся экономика страны из-за сокращения числа рабочих мест и недополучения налогов. |
| Beicip seeks compensation for losses totalling USD 187,928 for contract losses arising out of two contracts that it entered into with KOC. | США за потери по контракту в связи с двумя контрактами, заключенные с КОК. |