Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Ущерб

Примеры в контексте "Losses - Ущерб"

Примеры: Losses - Ущерб
Besides causing human and economic losses, disasters also can destabilize social and political structures. Стихийные бедствия не только уносят жизни людей и причиняют экономический ущерб, но также способны дестабилизировать социальные и политические структуры.
The Kuwaiti vehicle fleet suffered major losses during the period. В течение указанного периода крупный ущерб был нанесен кувейтскому парку транспортных средств.
The Organization should also devise accountability rules applicable to losses caused by mismanagement. Кроме того, Организация должна разработать нормы, касающиеся ответственности за ущерб, причиненный некомпетентными управленческими действиями.
Hydro-meteorological hazards inflicted more than $2.1 billion in economic losses. Экономический ущерб на сумму более 2,1 млрд. долл. США был нанесен в результате гидрометеорологических бедствий.
Such assessments need to include both material and non-material losses. При проведении таких оценок необходимо учитывать как материальный, так и нематериальный ущерб.
Huge losses of property and livestock also occurred. Нанесен также значительный ущерб имуществу и поголовью крупного рогатого скота.
Economic losses totalled $44 million, or 6.8 per cent of GDP. Экономический ущерб составил 44 млн. долл. США, или 6,8 процента ВВП.
They brutally killed four Chinese nationals and injured over 300 others, and caused heavy property losses. Они жестоким образом убили четырех и нанесли ранения еще 300 гражданам Китая и причинили значительный материальный ущерб.
Altogether, the 2013 hurricane season caused an estimated $7.5 billion in economic losses in the country. В целом в результате сезона ураганов в 2013 году стране был причинен экономический ущерб на сумму порядка 7,5 млрд. долл. США.
As a result, economic, social and personal losses from disasters are increasing. В результате этого увеличивается экономический, социальный и личный ущерб, причиняемый стихийными бедствиями.
In Kenya alone, losses of $340 million were reported. Лишь в одной Кении ущерб, по сообщениям, составил 340 млн. долларов.
Libya had suffered great material losses from landmines over the last few decades, with a considerable effect on its development efforts. Ливии нанесен существенный материальный ущерб от мин за последние несколько десятилетий, который оказал самое негативное влияние на усилия в области развития.
The economic and financial losses related to the secession are substantial and have affected all the sectors of the economy. Экономический и финансовый ущерб, связанный с отделением Южного Судана, имеет ощутимые последствия и сказывается на всех секторах экономики.
Moreover, competence has been conferred on the Commission to enumerate the losses and to establish the reasons that led to the violations. Помимо этого, на Комиссию возложена задача регистрировать ущерб и выявлять причины совершения нарушений.
Direct and indirect losses result for both consumers and producers. Прямой и косвенный ущерб несут как потребители, так и производители.
Material losses in property and damage to facilities have exceeded 1 billion dollars. Материальный ущерб имуществу и объектам превысил 1 млрд. долл. США.
The truth is that nearly 80 countries have suffered economic losses due to the United States embargo and sanctions against Cuba. Но истина такова, что примерно 80 странам был нанесен экономический ущерб вследствие эмбарго во отношении Кубы.
The tourism sector sustained major losses due to Hurricane Ivan. Ураган «Иван» причинил большой ущерб туристическому сектору.
These small-scale disasters, which tend to be recurrent, cumulatively account for very significant losses, and are indicative of ongoing risk accumulation. Эти нередко постоянно повторяющиеся бедствия небольшого масштаба в общей сложности причиняют весьма значительный ущерб и свидетельствуют о происходящем повышении опасности.
The Lebanon conflict resulted in immense human and material losses. Ливанский конфликт принес людям огромные страдания и материальный ущерб.
Other traits include sensory neuron losses that affect coordination, balance, hearing, taste, and breathing. Другие особенности включают в себя ущерб сенсорной нервной системы, что влияет на координацию, вестибулярный аппарат, слух, вкус и дыхание.
On the other hand, ants may become nuisances when they invade buildings, or cause economic losses. С другой стороны, муравьи могут причинять неудобства, когда они вторгаются в жилища или наносят экономический ущерб.
Sixty-two thousand houses were destroyed and 193,000 damaged, while direct economic losses reached 45 billion yuan. 62000 домов были разрушены, 193000 - повреждены, прямой экономический ущерб составил около 19 млрд юаней.
Material losses were substantial, with around 500 houses burnt in Kagoshima, and three Satsuma steamships sunk. Материальный ущерб был куда более существенным: около 500 домов в Кагосиме были сожжены, были затоплены три сацумских парохода.
His solicitor must have told him to cut his losses and go for a reduced sentence. Его солиситор, наверное, посоветовал ему уменьшить ущерб и сократить срок.