Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Losses - Потери"

Примеры: Losses - Потери
The attackers' losses were great, but the situation became critical. Потери атакующих были велики, но положение Лилля стало критическим.
Parts of the army operating in the Voronezh and Tsaritsyn areas suffered heavy losses. Части армии, действовавшие на воронежском и царицынском направлении, понесли большие потери.
Ignoring their losses, the Legionnaires pressed on. Не обращая внимания на потери, легионеры продолжали штурм.
US losses were 32 dead, 60 wounded, and six captured. Потери США составили 32 человека убитыми, 60 ранеными и 6 пленными.
At the Battle of Chippewa his regiment suffered heavy losses. В Лейпцигском сражении его полки понесли тяжелые потери.
The attackers had many losses inflicted on them for every small advance they made into the city. Нападавшие несли большие потери при каждом продвижении в городе.
Moreover, it is hard to price losses on exotic instruments that are illiquid (i.e. Более того, трудно оценить потери среди экзотических инструментов, которые являются неликвидными (т.е.
Finnish losses were over 100 dead and 250 wounded. Финские потери составили более 100 человек, 250 получили ранения.
However, reinforcements from Albania were unable to reach the cut-off Italian forces and the Julia Division sustained heavy losses. Но подкрепления из Албании были не в состоянии дойти до отрезанных итальянских сил, и «Джулия» понесла тяжёлые потери.
The most significant losses for the Japanese Navy were in aircrew. Но наиболее существенные потери японский флот понёс в лётных экипажах.
The Collins Line continued its transatlantic service, until further maritime losses and insolvency led to its closure in 1858. «Коллинз Лайн» продолжила свою работу, пока морские потери и банкротство не привели к её закрытию в 1858 году.
The walls remained unscathed, the sepoy fire was unrelenting and British losses mounted. Стены оставались нерушимыми, огонь сипаев не ослабевал, и британские потери росли.
Transmission and distribution losses remain high in Armenia, even compared to Russia. Суммарные потери транспортировки и распределения электричества высоки даже по сравнению с Россией.
Despite losses, the Wakandans defeat the Skrulls. Несмотря на большие потери, вакандийцы побеждают Скруллов.
We had losses but they were minor compared to the great prize we won. Разумеется, мы тоже несли потери, но они были незначительными по сравнению с той бойней, которую мы учинили противнику.
German losses, particularly in tanks, were severe. Потери немцев, особенно в бронетехнике, были весьма ощутимы.
The indirect losses were estimated to be at one million two hundred thousand Pounds by the Commission. Косвенные потери были оценены в 1 млн 200 тысяч фунтов.
Japanese losses were greatly exaggerated for propaganda purposes. В пропагандистских целях японские потери сильно преувеличивались.
Total Japanese losses in the Sea Horse and both Mount Austen battles were probably between 1,100 and 1,500 men. Общие японские потери у Морского Конька и обоих сражениях у горы Остин оцениваются от 1100 до 1500 человек.
The US patrol's mission was to investigate this situation and to form an estimate of North Koreans losses. Американский патруль имел намерение прояснить эту ситуацию и оценить северокорейские потери.
The Chinese government is determined to go it alone, despite suffering catastrophic losses. Китайское правительство твердо намерено идти в одиночку, несмотря на катастрофические потери.
The relatively successful resolution of the crisis in the northwest did nothing to help recover the losses in the southeast. Относительно успешное разрешение кризиса на северо-западе не помогло восстановить потери на юго-востоке.
Bill Hughes suggested they cut their losses and forget the whole thing. Билл Хьюз предложил, чтобы сократить свои потери, забыть все это.
According to German sources, the losses were 300 Germans and 1,200 Italians. Согласно немецким источникам, потери составили 300 немцев и 1200 итальянцев.
If no problems growing losses and salary income affiliate income. Если нет проблем растущего потери доходов и заработной платы филиала дохода.