Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Losses - Потери"

Примеры: Losses - Потери
However, in most cases, these losses reflected a decline in intraregional trade, not world trade, as total world export levels slightly improved. Однако в большинстве случаев эти потери явились следствием сокращения объемов внутрирегиональной, а не мировой торговли, поскольку общий объем мирового экспорта несколько увеличился.
The heavy losses of military personnel and the 19 September rebel attack on Bujumbura led the authorities to return to measures they had applied in the past. Тяжелые потери среди военных и нападение мятежников на Бужумбуру 19 сентября побудили власти вновь прибегнуть к мерам, которые они уже применяли в прошлом.
Because the contributions received during the financial period, or afterwards, are recorded at the current rate, exchange gains or losses necessarily occur. Поскольку взносы, полученные в течение финансового периода или после него, фиксируются по текущему курсу, неизбежно возникают выгоды или потери в связи с обменным курсом.
The heavy losses among the police has also added to a general feeling of insecurity and vulnerability among the general population. Большие потери, которые несет полиция, также усиливают общее чувство нестабильности и уязвимости среди широких слоев населения.
The three category "B" claims included in this special report have been subject to individual review as they comprise mental pain and anguish losses. Три претензии категории "В", включенные в этот специальный доклад, были рассмотрены по отдельности, поскольку по ним запрашивались потери в отношении душевного страдания и мучения.
They should all contribute to a coherent, effective and efficient approach, avoiding waste and unnecessary losses, and reducing transaction costs. Им всем надлежит способствовать выработке слаженного, эффективного и результативного подхода, исключающего напрасные траты и излишние потери и снижающего операционные издержки.
The requirement encouraged all fisheries in the MSC programme or seeking certification to minimize by-catch, gear loss, discarding and post-harvest losses. Наличие этого требования побуждает все рыбные промыслы, охваченные программой МНС или желающие получить его сертификацию, максимально сокращать прилов, случаи утери рыболовных снастей, масштабы выброса рыбы и послепромысловые потери.
Direct losses alone were estimated at EC$ 2.8 million - an equivalent of 4 per cent of the gross domestic product. Только непосредственные потери составили 2,8 млн. восточнокарибских долларов, что равноценно 4 процентам валового внутреннего продукта.
He pointed out that despite the losses caused by the adverse weather conditions, the 1999 Agricultural Exhibition showed the resilience of the local farmers. Он отметил, что несмотря на потери, обусловленные пагубными погодными условиями, состоявшаяся в 1999 году сельскохозяйственная выставка продемонстрировала жизнеспособность местных фермеров.
In reviewing the subsequent submissions, the Panel noted that in many cases the claimant still did not provide sufficient evidence to support its alleged losses. Рассматривая дополнительно представленную информацию, Группа отметила, что во многих случаях заявители так и не представили достаточных доказательств, подтверждающих их потери.
The MIE Consortium sought in its original submission compensation in the amount of GBP 3,309,950 for contract losses, payment or relief to others and other costs. В своей первоначальной претензии "МИЕ консорциум" испрашивал компенсацию в сумме З 309950 фунтов стерлингов за потери в связи с контрактом, выплаты или помощь третьим лицам и прочие издержки.
Accordingly, in this report the Panel will refer to IOOC, the entity in existence at the time of the alleged losses. Соответственно в настоящем докладе Группа будет ссылаться на ИООК хозяйственный субъект, существовавший в период, когда якобы были понесены потери.
Transactions are conducted through banks located in third countries and in other currencies, principally euros, resulting in exchange rate losses for Cuba. Операции производятся через банки, расположенные в третьих странах, и в других валютах, главным образом в евро, причем Куба несет потери на обмене валют.
As these gains or losses are only due to differences between the budget rate and the actual rate, they never materialise. Поскольку эти выгоды или потери обусловливаются только различиями между бюджетным курсом и фактическим курсом, они никогда не материализуются.
That situation was attributable in part to the fact that many investors took risks by making poor investments, knowing that they would be covered even if they suffered losses. Это положение, помимо прочего, следует отнести на счет того факта, что многие инвесторы рискуют, делая непродуманные капиталовложения, зная при этом, что их убытки будут покрыты, даже если они понесут потери.
Such losses have been corrected in accordance with the Panel's decisions and recommendations in paragraphs 250 to 275 of the seventh instalment report. Такие потери были скорректированы в соответствии с решениями и рекомендациями Группы уполномоченных, содержащимися в пунктах 250-275 доклада о седьмой партии претензий.
The Panel notes that OCC has stated that it tried to mitigate its claimed losses by offering catalyst that could not be delivered to KNPC to other purchasers. Группа обращает внимание на заявление ОКК о том, что она пыталась уменьшить заявленные в претензии потери, предложив катализаторы, которые не могли быть поставлены КННК, другим покупателям.
The Panel recommends that this amount be offset from any compensation awarded with respect to OCC's non-interest losses. Группа рекомендует исключить эту сумму из присужденной компенсации за не связанные с процентами потери ОКК.
As a result, KPC earned extraordinary profits that exceeded the losses claimed by KPC in the PSL claim. В результате "КПК" получила непредвиденные прибыли, превысившие потери, истребованные "КПК" в претензии о ПДП.
It follows that the losses arising out of the cancellation of the contracts were not a direct result of the invasion and occupation of Kuwait. Из этого следует, что потери, обусловленные аннулированием контрактов, не были прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Contract losses (equipment not shipped) В. Контрактные потери (неотгруженное оборудование)
In its original submission, Karim Bennani sought compensation for "loss of sole client" and included this claim under "other losses". В своем первоначальном представлении "Карим Беннани" истребует компенсацию "потери единственного клиента" и включает эту претензию в "прочие потери".
The Panel further finds that Petrogas failed to demonstrate that its claimed losses were not covered by the terms of the settlement. Группа далее заключает, что "Петрогаз" не продемонстрировал того, что заявленные им потери не охватывались условиями урегулирования.
Rotary seeks compensation in the amounts of IQD 16,733 and USD 176,581 for contract losses allegedly incurred under the contracts for works on Projects 400 and 600. Компания "Ротари" испрашивает компенсацию в размере 16733 иракских динаров и 176581 долл. США за потери в связи с контрактом, предположительно понесенные ею в рамках контрактов на выполнение работ по проектам 400 и 600.
The submission by the European Commission notes the link between adaptation and mitigation in this sector and the need to implement appropriate soil management practices that will minimize carbon losses. В представлении Европейской комиссии отмечается связь между адаптацией и деятельностью по предотвращению изменения климата в данном секторе и необходимость применения надлежащих методов обработки почвы, позволяющих свести к минимуму потери углерода.