Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Losses - Потери"

Примеры: Losses - Потери
In notable contrast to the former rules regarding LAQCs, LTC shareholders have an obligation to pay taxes on the profit of the company personally, as well as being able to claim losses generated by the company against their other income for tax purposes. В отличие от отмененных правил LAQC, акционеры LTC несут обязанность по оплате налога на прибыль компании лично, так же как быть в состоянии возместить потери компании против их другого дохода.
The losses inflicted on the convoy also contributed to the Imperial General Headquarters' decision to move the perimeter of the "absolute zone of national defense" back to a line extending from Sorong to Halmahera. Потери конвоя способствовали тому, что Генеральный штаб принял решение перенести периметр 'абсолютной зоны национальной обороны' назад, к линии от Соронга к Хальмахере.
Considering the losses during the campaign, the level of desertion which is documented in the sources and the number of soldiers left as a garrison in Smolensk; the number of Muscovite troops present at Orsha could have been as low as about 12,000 men. Учитывая потери в ходе кампании, отъезды дворян со службы, отмеченные в источниках, и людей, оставленных в Смоленске, заключает Лобин, численность армии могла составлять около 12 тыс. человек.
Why do we think that we are really such masters of our lives that we can rationally make the best ideal choices, that we don't accept losses and risks? Почему мы считаем себя такими мастерами собственной жизни, способными рационально делать лучший, идеальный выбор, что не принимаем потери и риски?
In particular, the individual claimants were requested to supply information and evidence in support of his or her relationship with the "E4" claimant and to provide evidence in support of losses claimed in respect of the Kuwaiti company. В частности, индивидуальных заявителей просили представить информацию и доказательства их связей с заявителем претензии "Е4", а также обосновать заявленные потери соответствующей кувейтской компании.
In his time and shortly after, Jelačić was a fairly unpopular figure among the Croatian political elite, including Ante Starčević and others, and especially among the people who suffered losses due to his military campaigns and had little benefit from his economic measures. В последние годы своей жизни и даже позднее Елачич был относительно непопулярен среди видных политиков-сторонников независимости Хорватии, таких, как Анте Старчевич и другие, а также среди людей, понёсших потери из-за военной кампании.
The Germans repeatedly tried to break through the division's defensive line, but after having achieved no success and sustaining heavy losses in men and materiel, ceased their attempts at the head-on attack. Противник неоднократно пытался прорвать оборону частей и подразделений дивизии, но не достигнув успеха и понеся большие потери в людях и технике, отказался от фронтального прорыва обороны дивизии.
Why do we think that we are really such masters of our lives that we can rationally make the best ideal choices, that we don't accept losses and risks? Почему мы считаем себя такими мастерами собственной жизни, способными рационально делать лучший, идеальный выбор, что не принимаем потери и риски?
So far as it is possible to estimate, direct losses amounted to approximately $2,400 million, broken down as follows: Прямые потери пока оцениваются примерно в 2400 млн. долл. США в следующей разбивке:
In the sphere of transport, the losses inflicted on our economy, which have limited the possibilities of improving the standard of living of the population, amount to US$ 4,842.5 million up to 31 December 1992. Потери нашей экономики в транспортной отрасли, ограничившие возможности для повышения уровня жизни населения, составили по состоянию на 31 декабря 1992 года 4842,5 млн. долл. США.
Delay in establishing an agricultural pesticide analysis laboratory, with the result that the authorities concerned have had to resort to having pesticide residue analysis operations on agricultural products carried out in various friendly countries. This has meant additional financial losses estimated at a total of $55,555. Срыв сроков осуществления проекта, связанного с лабораторным анализом пестицидов, вынудил соответствующие службы проводить все эти лабораторные анализы на территории ряда братских и дружественных стран, что вызвало дополнительные потери в размере 55555 долларов.
Estimating carbon losses due to forest fires and wood harvesting with an overall European average ratio of two thirds the net carbon sequestration was calculated as 0.1 Gton.yr-1 for European forests. Оценивая потери углерода в связи с лесными пожарами и лесозаготовками со средним общеевропейским соотношением в две трети, чистый расчетный объем секвестрации углерода составил для европейских лесов 0,1 Гт.год-1.
Upon further investigation, the Panel determined that a total of 19 claims would receive no compensation by reason of the duplication by the claimant concerned of the same losses in two or more separate claims. После дополнительного анализа Группа решила, что по 19 претензиям компенсация не должна выплачиваться, поскольку те же самые потери испрашиваются этими же самыми заявителями по двум или более отдельным претензиям.
The Panel finds that Halliburton Logging suffered losses under the contract for the sale of used logging equipment as a result of the unlawful invasion and occupation of Kuwait.Specifically, Halliburton Logging lost the profit it would have earned on the unshipped equipment. Группа приходит к заключению о том, что "Холлибертон логгинг" понесла потери по этому контракту на продажу подержанного каротажного оборудования в результате незаконного вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
The geographic location of Jordan also assumes importance in determining whether any of the losses asserted in the Claims was sustained as a result of"[m]ilitary operations or threat of military action" within the meaning of paragraph 34(a) of decision 7. Географическое местонахождение Иордании приобретает также важное значение при установлении того, были ли перечисленные в претензиях потери понесены в результате "военных операций или угрозы военных действий" по смыслу пункта 34 а) решения 7.
a) The Registrar may, after full investigation, authorize the writing off of losses of cash and the book value of accounts and receivables deemed to be irrecoverable. В ходе расследования по каждому делу должна устанавливаться ответственность, если такая существует, какого-либо сотрудника Суда за недостачу или потери.
It states that these losses were comprised of KWD 38,024 in cash that was looted from a safe in the Agency Branch's offices and KWD 1,164 in postage that was looted from a postage machine at that same location. "КОТК" утверждает, что в результате разграбления, допущенного иракскими вооруженными силами, агентский филиал понес потери в виде материального имущества на общую сумму 39188 кувейтских динаров.
Therefore the Panel adopts the compensability criteria established by the category "C" Panel for these losses. процентный показатель первичных подтверждений, представленных заявителями в обоснование заявленной ими суммы потери.
Coastal Amazon 350. According to the National Secretariat for Water Resources, the water supply in almost half of all urban centres is subject to interruptions, leading to water losses of up to 65 per cent. По данным Национального департамента по проблеме питьевой воды (СЕНАГУА), поставки воды населению характеризуются непостоянством в практически половине городских центров; общие потери воды составляют до 65%.
While high-income countries are the biggest losers in absolute terms, low- and middle-income countries are particularly affected by the losses, and also face particular constraints when tackling tax abuse. Если в абсолютном выражении самые большие потери несут страны с высоким уровнем доходов, то особенно сильно такие потери бьют по странам с низким и средним уровнем доходов, которым, к тому же, особенно трудно решать проблемы налоговых злоупотреблений.
My latest estimates are $3.6 trillion in losses for loans and securities issued by US institutions, and $1 trillion for the rest of the world. По моим последним подсчётам, общие потери, связанные с кредитами и ценными бумагами, выпущенными организациями США, составят 3,6 триллиона долларов, в то время как потери в остальных странах составят около 1 триллиона долларов.
In the same year, the economic losses resulting from these occurrences were estimated to exceed $90 billion, compared to $30 billion in 1997. Согласно имеющимся оценкам, в том же году экономические потери от этих бедствий превысили 90 млрд. долл. США, тогда как в 1997 году эти потери составляли 30 млрд. долл. США.
The analysis showed that flow losses in the middle and lower reaches of the river had totalled 32 cubic kilometres (over 10 cubic kilometres per year) in the previous three years, a level threefold higher than the indicators in the Soviet period. По итогам проведенного анализа было установлено, что в среднем и нижнем течении реки потери стока за последние три года составили 32 км3 (более чем 10 км3в год), превышающие показатели советского периода в три раза.
If the intra-company price does not reflect the true value, however, profits might effectively be shifted to low-tax or no-tax jurisdictions, while losses and deductions are shifted to high-tax jurisdictions. Тем не менее, если внутрипроизводственная цена не отражает подлинную стоимость товара, прибыль может уходить в низконалоговые или безналоговые юрисдикции, а потери и убытки будут переноситься в юрисдикции с высокими ставками налогообложения.
For the fourth consecutive year, economic losses from disasters have exceeded $100 billion, underscoring the need to minimize the creation of future risk, reduce existing levels of risk and strengthen social, environmental and economic resilience. Четвертый год подряд экономические потери, понесенные в результате бедствий, превышают 100 млрд. долл. США, что указывает на необходимость сведения к минимуму возможности формирования новых факторов опасности в будущем, снижения существующего уровня опасности и повышения социальной, экологической и экономической устойчивости к их воздействию.