Английский - русский
Перевод слова Implementing
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Implementing - Осуществление"

Примеры: Implementing - Осуществление
Implementing policies to improve physical and economic access by all to sufficient, nutritionally adequate and safe foods; с) осуществление стратегий по улучшению физической и экономической доступности для всех достаточного, полноценного и безопасного питания;
Implementing a coordinated national school-feeding programme, benefiting to the most vulnerable schoolchildren (WFP); осуществление скоординированной национальной программы организации питания в школах в интересах большинства уязвимых детей школьного возраста (МПП);
Implementing the Yugoslav programme of support to breastfeeding and the protection of motherhood. осуществление югославской программы поддержки грудного вскармливания и охрана материнства.
(a) Implementing measures to reform the United Nations; а) осуществление мер, связанных с реформой Организации Объединенных Наций;
Implementing relevant concepts: the United Kingdom approach Осуществление соответствующих концепций: подход Соединенного Королевства
Implementing relevant concepts: the potential for international cooperation Осуществление соответствующих концепций: потенциал для международного сотрудничества
Implementing international standards and trade facilitation measures has a dramatically improvesynamic impact on improving the trade infrastructures, competitiveness and market integration of countries and entire regions. Осуществление международных стандартов и мер по упрощению процедур торговли приводит к значительному улучшению торговой инфраструктуры, конкурентоспособности и рыночной интеграции стран и целых регионов.
Session 2 Implementing Market Surveillance at the sectoral level Второе заседание Осуществление надзора за рынком на секторальном уровне
Implementing the communication plan in phases as resources become available; а) поэтапное осуществление плана коммуникационной деятельности по мере поступления ресурсов;
Independent expert's deepened study - Implementing the right to development in the current global context Углубленное исследование независимого эксперта - Осуществление права на развитие в нынешнем глобальном контексте
Implementing the simplification and harmonization agenda to enhance collective impact at the country level С2. Осуществление программы упрощения и согласования процедур для усиления коллективного воздействия на страновом уровне
Implementing prior review of proposals to conduct 'contentious research' осуществление предварительного разбора заявок на проведение спорных исследований
Implementing the strategic plan for the valorization of cashew nut, envisaging the installation of 50 cashew nut processing units. Осуществление стратегического плана повышения цены на орех кешью, предусматривающего развертывание 50 установок по обработке кешью.
A. Implementing improved land and housing policies А. Осуществление усовершенствованной земельной и жилищной политики
Implementing disaster preparedness plans in schools and hospitals Осуществление планов готовности к бедствиям в школах и больницах
Implementing 857 programmes addressing the eradication of bad practices in society осуществление 857 программ по искоренению негативных явлений в общественной жизни;
The main theme of the conference was "Implementing Goal 7, Target 11: Overcoming the Finance and Resource Challenges for Sustainable Housing and Urban Development". Основной темой конференции стало "Осуществление цели 7 задачи 11: преодоление проблем с финансированием и ресурсами в целях устойчивого жилищного строительства и развития городов".
Implementing an ongoing mandatory training programme; Осуществление программы постоянного и обязательного профессионального обучения.
Implementing IDP specific interventions, and community based programs Осуществление конкретных мер в интересах ВПЛ и общинные программы
6.2.1 Implementing pilot projects to develop plant cover 6.2.1 Осуществление экспериментальных проектов по созданию растительного покрова
Implementing works in preparation for forestation; осуществление работ по подготовке к лесонасаждению;
Implementing the Policy on Refugee Protection and Solutions in Urban Areas Осуществление политики по вопросам защиты беженцев и поиск решений
Implementing any measures likely to ensure improved protection for the rights of specific groups осуществление всех мер, направленных на обеспечение более полной защиты прав определенных категорий населения;
Implementing measures for protecting the rights, freedoms and interests of children and preventing child neglect and homelessness; осуществление мероприятий по обеспечению защиты прав, свобод и интересов детей, предотвращению детской безнадзорности и беспризорности
Implementing the provisions and rules contained in the legislation regulating the employment of domestic workers and others in the same category осуществление положений и правил, которые предусмотрены законодательством, регулирующим занятость домашней прислуги и других лиц той же категории;