| Mr. Liebowitz (United States of America): It is a great pleasure, Mr. Chairman, to see you leading our session. | Г-н Либовиц (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Мне очень приятно, г-н Председатель, что Вы руководите работой нашей сессии. |
| Listen, I have made a great many mistakes tonight, and I don't want to make any more mistakes. | Послушай, сегодня я совершил очень много ошибок, и я не хотел бы совершать их больше. |
| I've always had great memories of when we dated. | и я подумал о тебе, потому что мне было очень хорошо с тобой. |
| I mean, it just kind of helps speed up the endless nothing, and I actually dream, and the dreams are great. | Я хочу сказать, это помогает ускорить бесконечными ничего, мне даже снятся сны, очень хорошие сны. |
| Abed's branching out, and Toby's really, really great. No. | Эбед заводит новых друзей и Тоби очень, очень хороший. |
| She's a really good looking woman, and she has a really great voice, and... | Она очень красивая женщина, и она имеет очень красивый голос, и... |
| I'm quick-witted, I'm charming, I'm great looking. | Я умный, я обаятельный, я очень красивый. |
| Well, then, it is a great shame that he is dead and that you are alive. | Тогда очень жаль, что это он мертв, а не вы. |
| Mrs. Reid must be a woman of great sense and clarity. | ћиссис -ид, должно быть, очень умна€ и понимающа€ женщина. |
| Yesterday was super hard so she's not feeling great and she can't come in today? | Вчера было очень трудно поэтому она плохо себя чувствует и она не может придти сегодня. |
| Well, my travels took me to the upper Peninsula of Michigan, where I crossed paths with somebody I think is pretty great, and I'm guessing you will, too. | И вот, мое путешествие привело меня на Верхний полуостров Мичигана, где мой путь кое с кем пересёкся, кого я считаю очень классным, и полагаю вы тоже так подумаете. |
| Well, I think you guys are great, and what you've done for Dominic is so impressive. | Ну, я думаю, что вы отлично подходите и то, что вы сделали для Доминика очень впечатляет. |
| The Khone Falls are great for fishing, but also very dangerous as Sam Niang, a local fisherman, knows all too well. | В водопаде Кон хорошо ловить рыбу, но он также очень опасен и это хорошо знает Сэм НиАнг, местный рыбак. |
| Nevertheless, a great deal remains to be done until that objective is reached and more will need to be accomplished thereafter to ensure that the new State can exist on its own. | Тем не менее для достижения этой цели предстоит сделать еще очень многое, а после этого потребуется провести еще бóльшую работу для обеспечения того, чтобы новое государство могло существовать, опираясь на собственные силы. |
| But you agree that Purree meant a great deal to Albert? | Вы согласны, что Мурзик был очень дорог Альберту? |
| So I have to make a speech about saving our planet, which is a great concept, but I have no idea how to go about it. | Вот почему я согласилась произнести речь о спасении нашей планеты, ведь это очень важно. |
| It's with a real estate company, which is a great fit for me, because I live in a house and I know what a bathroom is. | В компании по торговле недвижимостью, что очень подходит мне, потому что я живу в доме и знаю, что такое ванная комната. |
| And we go back to her apartment, I mean, she has this great apartment. | Потом едем к ней домой. А у нее очень крутая квартира. |
| That's a great question and trust me, it is very, very safe. | Это хороший вопрос и поверьте мне, это очень, очень безопасно. |
| I think I would be a great asset to the mission in China. | Я думаю, что буду очень полезна в этой Китайской миссии |
| So, I was thinking it would be really fun if maybe this year, you guys tell me how great I am. | И я подумала, что будет очень весело, если в этом году вы мне скажете, что я чудесно готовлю. |
| I know that you have great feelings for these people... and they will miss you when you're gone. | Я знаю, как сильно ты любишь этих людей они будут очень тосковать, когда ты уйдешь. |
| I thought she had great spunk, and I thought she was very good with her answers. | Мне кажется, она очень воодушевлена, и она отвечала очень хорошо. |
| Very good, keep studying hard, so you can grow up to be a great businessman! | Очень хорошо, продолжай учиться, чтобы вырасти и стать бизнесменом! |
| 'But it is complicated, isn't it?' That's great... better world... | "Но это очень сложно, не так ли?" Великолепно... лучший мир... |