He's got a great a work ethic. |
У него очень ответственное отношение к работе. |
You will find that it is you who are mistaken... about a great many things. |
Ты увидишь, что это ты ошибаешься... в очень многом. |
I want to start by saying that I have a great interest in computers and IT. |
Я хочу начать с того, что мне очень интересны компьютеры и информационные технологии. |
Muy expensivo, but of great interest. |
Дорогая новость, но очень интересная. |
But I'd give a great deal to know. |
Нет, но мне очень важно узнать. |
A great many things, my dear boy. |
Очень, очень много всего, мой дорогой мальчик. |
It's a great honor to know a father like you. |
Мне очень приятно быть знакомой с таким отцом, как вы. |
Commuter parking lots are great for fugitives. |
Пригородные парковки очень удобны для беглецов. |
That's great, honey, and very descriptive. |
Дорогая, это замечательно и очень информативно. |
Granted, their home lives are not great. |
Хотя их семейная жизнь не очень складывается. |
I think it's great fun to work with technology. |
Мне кажется, что работать с технологиями - это очень круто. |
She was a great kid, very sweet, but then... she didn't die. |
Она была отличным, очень милым ребенком, но потом... |
Saigon, you were a great help. |
Сайгон, очень ты нам помог. |
Air bags are great for surviving crashes, but they make some evasive maneuvers tough. |
Воздушные подушки безопасности очень хороши при авариях, но они также создают некоторые трудности при маневрах. |
Lina, where the radio is matters a great deal to a lot of people. |
Лина, это радио значит очень много для многих людей. |
And yet, you write yourself most tellingly to great effect. |
И все же вы пишете очень эффектно, чтобы произвести еще большее впечатление. |
No, the trailer looked great. |
Нет-нет, трейлер мне очень понравился. |
Seriously, a... very great honour to meet you all. |
Серьезно,... очень большая честь встретить вас всех. |
It was shot off long ago in the great battles that were fought here. |
О, она была отстрелена очень давно во времена великих войн, что проходили здесь. |
I'm taking great care of it. |
Я очень хорошо о нем забочусь. |
Sir, we're in a great hurry. |
Господа, извините, мы очень торопимся. |
There's been a great difference of opinion about how much more strain you can bear. |
У нас были очень разные мнения о том, какое еще напряжение вы сможете вытерпеть. |
The books are far from great, but there's potential. |
Я прикинул, что пока хоть все не очень, но потенциал есть. |
And that's great in the holidays, but it makes you predictable. |
Это очень мило, но ты становишься предсказуемым. |
It is with great expectations that I welcome you here in Copenhagen. |
Я очень ждала возможности поприветствовать вас здесь в Копенгагене. |