You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director. |
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор. |
However, suspension in July of the multilateral trade negotiations at the Doha Round are a source of great disappointment to African countries. |
Однако африканские страны были очень разочарованы прекращением Дохинского раунда многосторонних торговых переговоров. |
Very, very good for biology - also one of the reasons for its great resilience. |
Очень, очень хорошая вещь для биосистем и одна из причин их высокой прочности. |
She takes great pride in her stamp collection. |
Она очень гордится своей коллекцией марок. |
The term "rocket scientist" is sometimes used to describe a person of great intelligence since rocket science is seen as a practice requiring great mental ability, especially technically and mathematically. |
В английском языке выражение «учёный в области ракетостроения» (англ. rocket scientist) иногда используется в переносном смысле, чтобы описать очень умного человека, так как ракетостроение рассматривается как практика, требующая больших умственных способностей, особенно в технической и математической областях. |
I think it's not inappropriate to quote here another great lawyer and a great man, Abraham Lincoln, who once said - and I do believe that this is a direct quote. |
И если позволите, здесь очень кстати будут слова одного великого юриста и прекрасного человека, Авраама Линкольна, однажды сказавшего, и я даже помню точную формулировку... |
What the truth is is that speaking has great value to a child; the child can get a great deal by talking to you. |
Суть в том, что говорение очень важно для ребёнка, потому что ребёнок получает огромный опыт, разговаривая с вами. |
A great power is a nation or state that, through its great economic, political and military strength, is able to exert power and influence over not only its own region of the world, but beyond to others. |
Сверхдержава - очень мощное государство с огромным политическим, экономическим, военным и культурным потенциалами, обладающее превосходством над большинством других государств, которое позволяет ему осуществлять гегемонию не только в своем регионе, но и в самых отдаленных точках планеты. |
Much of that support is directed to the work that is being done in southern Africa. Secretary-General Kofi Annan has been our great, great friend. |
Большая часть этой помощи направляется в южную часть Африки. Генеральный секретарь Кофи Аннан был и остается нашим очень большим другом. |
Mr. Pettigrew (Canada): It is a moment of great sorrow that brings us here today to speak to the representatives of the world in this great General Assembly. |
Г-н Петтигрю (Канада) (говорит по-английски): Мы собрались здесь по очень печальному поводу для того, что выступить перед представителями мира в этой великой Генеральной Ассамблее. |
Watch, George Bush and Karl Robs they must to this people great, great moments. |
Ведь и Джордж Буш, и Карл Роув очень многим обязаны этим людям. |
It was a girl next to him. Jung Joo, we had great food and great time tonight. |
Рядом с ним была девушка... все было очень вкусно. |
A great deal has been accomplished since then, but a great deal more needs to be done. |
За прошедшее с тех пор время сделано очень многое, но предстоит сделать неизмеримо больше. |
So I think he was a great balance for her and a great... a great source of spiritual, you know... of the true spiritual quality that one needs... particularly in a person of Maya's temperament. |
Я считаю, он очень хорошо уравновешивал её и был... прекрасным источником для одухотворённости,... настоящей духовности, которой не хватает,... особенно людям с темпераментом, как у Майи. |
McCartney said, It's not a great song but it's a great favourite of mine because it has great memories for me of John and I trying to write a bluesy freight-train song. |
По словам Маккартни, «Это - не выдающаяся песня, но я её очень люблю, так как она дарит мне прекрасные воспоминания о том, как Джон и я пытались написать блюзовую песню на железнодорожную тематику. |
What the truth is is that speaking has great value to achild; the child can get a great deal by talking to you. |
Суть в том, что говорение очень важно для ребёнка, потомучто ребёнок получает огромный опыт, разговаривая с вами. |
When they asked me to play some radio promo gigs with them acoustically my first impression of Vince was that he was a very deep introspective musician who had a great deal of intuition about what goes into a great song. |
Они попросили меня сыграть вместе с ними во время акустических выступлений на американских радиостанциях. При первой встрече Винс показался мне очень глубоко самосозерцательным музыкантом, имеющим великолепную интуицию в плане сочинения замечательных песен. |
There is a great range of applications our products are suitable for. |
Возможности применения наших изделий очень широки. |
One thing of great interest to us is the participation of victims in the procedure. |
Нас очень интересует участие пострадавших в этой процедуре. |
My sister was in a great hurry when she left you here. |
Моя сестра очень торопилась, оставляя тебя здесь. |
My organization has always had a great deal of respect for the protector of K'un-Lun. |
Моя организация всегда очень уважала защитника Кун-Лунь. |
So I had the sunlight pour in the room with great intensity. |
И я осветил палату очень ярко. |
It gives us great pleasure to be able to share our victory with you today. |
Нам очень приятно разделить сегодня с вами нашу победу. |
I thought it would be a great morale boost for the children. |
Я решила, что это очень поддержит детишек. |
I am experiencing a great deal of familiarity with these events. |
Эти события мне кажутся очень знакомыми. |