| These great paintings find their way back to their Motherland quite rarely. | Очень редко великие полотна возвращаются на историческую родину. |
| These are great terms for us... | Это очень хорошие условия для нас. |
| You know what else is great? Colonics. | А ещё очень помогают кишечные промывания... |
| It's been great to get to know dad's new family and... | Было очень приятно узнать новую папину семью и... |
| Mr. Gunderson has a great many friends in the shipping business. | У мистера Гандерсона очень много друзей в судоходном бизнесе. |
| To be fair, you're not great at it. | Если честно, ты в этом не очень хороша. |
| You can safely say I did do a very great deal. | Вы можете с уверенностью сказать: я действительно пил очень много. |
| Good. 'Cause it makes me feel great. | Хорошо. Потому что это очень вкусно. |
| You get paid to stand around all day, and everyone looks great in a vest. | Тебе платят за то, что стоишь на одном месте весь день, да и эта жилеточка всем очень подходит. |
| I like Predator a great deal. | Мне очень нравится "Хищник". |
| I know you care a great deal about ms. | Я знаю, вы очень заботитесь о мисс Эндрюс. |
| With great sadness, I send you my resignation. | Очень сожалею, но должна уйти в отставку. |
| We have such great need of faith in these difficult times. | Нам очень нужна вера в эти трудные времена. |
| Actually things aren't great right now. | Вообще-то все не очень хорошо сейчас. |
| We owe a great debt of gratitude to one man in particular. | Мы очень благодарны, по сути, одному человеку. |
| This routing number thing is really great. | Маршрутный номер - это очень здорово. |
| You do us a great service with your presence this morning. | Вы очень нас выручили, приехав сюда этим утром. |
| What we're showing you we do at great risk. | Мы очень рискуем, показывая вам его. |
| Allison... years from now, we could be looking down at this moment from a very great height. | Эллисон... когда-нибудь, мы посмотрим на эту ситуацию с очень большой высоты. |
| A very handsome testimonial, offered with great delicacy. | Очень щедрое подношение, предлагаемое с большой деликатностью. |
| Well, it's really great to finally meet you, Vik. | Очень приятно, наконец, познакомиться, Вик. |
| He was this really great guy, and then six months ago... | Он был очень классным парнем, а потом 6 месяцев тому назад... |
| I have a great sense of smell. | Здесь есть вена. она очень интимная. |
| It's great to see you two again. | Очень приятно опять видеть вас двоих. |
| But things between us weren't so great. | Но дела между нами были не очень хороши. |