Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Great - Очень"

Примеры: Great - Очень
These great paintings find their way back to their Motherland quite rarely. Очень редко великие полотна возвращаются на историческую родину.
These are great terms for us... Это очень хорошие условия для нас.
You know what else is great? Colonics. А ещё очень помогают кишечные промывания...
It's been great to get to know dad's new family and... Было очень приятно узнать новую папину семью и...
Mr. Gunderson has a great many friends in the shipping business. У мистера Гандерсона очень много друзей в судоходном бизнесе.
To be fair, you're not great at it. Если честно, ты в этом не очень хороша.
You can safely say I did do a very great deal. Вы можете с уверенностью сказать: я действительно пил очень много.
Good. 'Cause it makes me feel great. Хорошо. Потому что это очень вкусно.
You get paid to stand around all day, and everyone looks great in a vest. Тебе платят за то, что стоишь на одном месте весь день, да и эта жилеточка всем очень подходит.
I like Predator a great deal. Мне очень нравится "Хищник".
I know you care a great deal about ms. Я знаю, вы очень заботитесь о мисс Эндрюс.
With great sadness, I send you my resignation. Очень сожалею, но должна уйти в отставку.
We have such great need of faith in these difficult times. Нам очень нужна вера в эти трудные времена.
Actually things aren't great right now. Вообще-то все не очень хорошо сейчас.
We owe a great debt of gratitude to one man in particular. Мы очень благодарны, по сути, одному человеку.
This routing number thing is really great. Маршрутный номер - это очень здорово.
You do us a great service with your presence this morning. Вы очень нас выручили, приехав сюда этим утром.
What we're showing you we do at great risk. Мы очень рискуем, показывая вам его.
Allison... years from now, we could be looking down at this moment from a very great height. Эллисон... когда-нибудь, мы посмотрим на эту ситуацию с очень большой высоты.
A very handsome testimonial, offered with great delicacy. Очень щедрое подношение, предлагаемое с большой деликатностью.
Well, it's really great to finally meet you, Vik. Очень приятно, наконец, познакомиться, Вик.
He was this really great guy, and then six months ago... Он был очень классным парнем, а потом 6 месяцев тому назад...
I have a great sense of smell. Здесь есть вена. она очень интимная.
It's great to see you two again. Очень приятно опять видеть вас двоих.
But things between us weren't so great. Но дела между нами были не очень хороши.