Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Great - Очень"

Примеры: Great - Очень
International cooperation on Chernobyl is multifaceted and, throughout all these years, has been of great practical importance. Международное сотрудничество по чернобыльской проблематике, носящее многогранный характер, имело для нас все эти годы очень важное практическое значение.
As Co-Chairperson of this High-level Meeting, I very much appreciate what I have heard in this great Hall. В качестве Председателя этого заседания высокого уровня я очень высоко оцениваю те слова, которые прозвучали в этом огромном Зале.
It is a great pleasure for us to recognize his dedication in service of the United Nations. Нам очень приятно отмечать его самоотверженное служение Организации Объединенных Наций.
Another matter - and one of great significance - is that many proscribed weapons and items are not accounted for. Другая проблема - притом очень важная - состоит в том, что отсутствует отчетность по большому количеству запрещенных вооружений и материалов.
The discussions are moving forward constructively and with a great deal of interest, and this is very important for all of us. Обсуждение идет конструктивно, заинтересованно, что очень важно для всех нас.
I have witnessed the enthusiasm and commitment of a great many CD Presidents. Я видела энтузиазм и приверженность очень многих председателей КР.
If we fail to act now, it would be at great peril to ourselves and to posterity. Если мы не сможем действовать сейчас, это будет очень опасно для нас и для будущего.
On ministerial meetings, we also see great value in this practice, particularly ministerial week. Что касается заседаний на уровне министров, то мы также считаем, что эта практика очень важна, особенно во время министерской недели.
But the world has changed a great deal since then. Но с тех пор мир очень изменился.
I believe initiatives such as that hold great promise for our revitalization efforts. Я считаю, что такие инициативы очень перспективны для наших усилий по активизации.
We trust that you will guide the deliberations of this session with great efficiency, skill and wisdom. Мы верим в то, что Вы будете руководить работой этой сессии очень эффективно, умело и мудро.
In conclusion, we have great hopes that this discussion will bring about results acceptable to all. В заключение отмечаю, что мы очень надеемся на то, что это обсуждение даст результаты, приемлемые для всех.
Anti-personnel mines are indiscriminate weapons which pose a very great and a lasting threat, especially to civilians. Противопехотные мины есть неизбирательное оружие, которое создает очень большую и долгосрочную угрозу, особенно для гражданского населения.
This statement was of great significance. Это выступление имеет очень большой смысл.
In my five years I have had great pleasure in getting to know many very committed disarmament experts, colleagues, friends. За свои пять лет я имела большое удовольствие познакомиться со многими очень целеустремленными разоруженческими экспертами.
It also very much appreciated that the Commission considered the topic to be of great relevance. Делегация также очень высоко ценит отношение Комиссии к данной теме как к весьма актуальной.
Secretary-General Kofi Annan has accomplished a great deal thus far in the area of rationalizing United Nations operations and increasing efficiency. До сих пор Генеральный секретарь добился очень многого в деле рационализации деятельности Организации Объединенных Наций и повышения ее эффективности.
But we can do a great deal to improve our present and future. Однако мы можем сделать очень многое для улучшения нашего настоящего и будущего.
It is a matter of great satisfaction that peace is now slowly returning to the troubled areas on the continent. Очень радует то, что мир постепенно возвращается в неспокойные районы этого континента.
We believe that there is still a great deal of room for reform. Мы считаем, что есть еще очень много возможных путей для осуществления реформы.
Ambassador Powles of New Zealand focused on the issues in great detail. Посол Новой Зеландии Паулес очень подробно остановился на этих вопросах.
Mental as well as physical health in old age are issues of great significance, especially for the oldest old. Не только физическое, но и психическое здоровье в пожилом возрасте является проблемой огромной важности, особенно для очень пожилых людей.
We also wish to thank your predecessor, the Ambassador of Norway, who guided the Council's work with great wisdom. Мы также хотим поблагодарить Вашего предшественника, посла Норвегии, который очень мудро руководил работой Совета.
The sensitivity of marginal cultivation to climate variability is especially great. Земледелие на малоплодородных землях в очень высокой степени подвержено влиянию климатических изменений.
We have studied the report and its conclusions with great attention. Мы очень внимательно изучили доклад и его заключения.