Provisions for OSI need to be formulated with great care and deliberation and must necessarily contain proper safeguards against abuse. |
Положения об ИНМ нужно формулировать очень тщательно и взвешено, и они обязательно должны содержать соответствующие гарантии от злоупотребления. |
These papers contain specific proposals which we are examining with great care. |
Эти документы содержат конкретные предложения, которые сейчас очень тщательно изучаются. |
In a great many of those countries the structural reforms necessary to promote economic and social development were difficult to bring about. |
В очень многих из этих стран необходимые для содействия экономическому и социальному развитию структурные реформы осуществить было очень трудно. |
The budgetary and administrative requirements of the Tribunal must be handled with great care. |
Необходимо очень осмотрительно разрабатывать бюджетные и административные положения в связи с функционированием трибунала. |
We realize that the challenges in that respect are great. |
Мы понимаем, что эти задачи очень трудны. |
The sometimes high social cost of structural adjustment that we can see in certain countries is a matter of great concern to us. |
Нас очень беспокоит вопрос о подчас больших социальных издержках структурной перестройки, которые мы наблюдаем в некоторых странах. |
Within the CD he has displayed great negotiating abilities in sometimes very testing situations. |
В рамках КР он продемонстрировал блестящие переговорные способности - порой в очень сложных ситуациях. |
That had taken a great amount of time and could not be repeated. |
Для этого потребовалось очень много времени, и такую процедуру невозможно повторить. |
For the past year and a half they have guided our efforts with great skill and perseverance. |
Последние полтора года они очень умело и настойчиво направляли наши усилия. |
Governments can do a great deal to improve the quality of life in our society. |
Правительства могут сделать очень многое для улучшения жизни в нашем обществе. |
The Romany cultural tradition attaches great value to the long hair of Gypsy women. |
Согласно культурной традиции цыган, длинным волосам цыганских женщин придается очень большое значение. |
We have asked them to accomplish a great deal with very little. |
Мы попросили их достичь очень многого при весьма ограниченных ресурсах. |
In many respects, there are great similarities between the situation in Burundi and that in Rwanda. |
Во многих отношениях можно проводить очень близкие параллели между ситуацией в Бурунди и Руанде. |
History abounds with instances of squandered opportunities that could be redeemed only at great cost. |
История изобилует примерами утраченных возможностей, которые могли быть восстановлены только очень дорогой ценой. |
The distinction may be a fine one, easily overlooked in practice in the wake of great humanitarian emergencies. |
Различие может быть очень тонким, его легко можно проглядеть на практике, когда речь идет об огромных гуманитарных чрезвычайных ситуациях. |
The credibility of the nuclear-test-ban treaty will to a very great extent depend on the verification regime. |
Убедительность договора о запрещении ядерных испытаний будет в очень значительной степени зависеть от режима проверки. |
The Algerian delegation listened very carefully and with great interest to the report of the Special Coordinator on this issue. |
Алжирская делегация очень тщательно и с большим интересом выслушала доклад Специального координатора по этому вопросу. |
The prevalence of mines in central Bosnia and elsewhere poses a very great problem. |
Большое количество мин в Центральной Боснии и в других местах представляет собой очень серьезную проблему. |
In that, of course, we take great pride. |
Конечно, мы очень этим гордимся. |
We listened to his statement with great attention. |
Мы очень внимательно выслушали его выступление. |
And yet this period has been filled with events of great intensity and emotion for us. |
И тем не менее для нас этот период был насыщен очень важными и волнующими событиями. |
Well, I sense you're in a great deal of pain. |
Так, я чувствую, что тебе очень больно. |
As you can see, our Lawndale High students take great pride in their school. |
Как видите, наши ученики очень гордятся Лондейлской средней школой. |
Otis did a great job running background checks on these people before he hired them. |
Отис очень тщательно проверял всех своих работников, перед тем, как их нанять. |
But he was really great through it. |
Но он мне очень помогал все это время... |