You're saying I didn't pick a great hideout? |
Говоришь, я нашел не очень хорошее убежище? |
And that achieved a great deal, including access to Clockwork, but now we can take the White House. |
И это дало очень многое, включая доступ к "Часовому механизму", но сейчас мы можем взять Белый дом. |
Listen, it's been great having you on the show. |
Очень приятно, что ты посетила это шоу. |
Sasha, there one thing that Amber was doing which is really great is kind of this, like... |
Саша, у Эмбер одна вещь получается очень хорошо это... |
It's very symbolic that the great satirist was born on the 1st of April. |
И очень символично, что родился он именно 1 апреля. |
I've been feeling not great for a while. |
Я в последнее время чувствую себя не очень. |
All right, look, I don't feel great about this either. |
Ладно, мне тоже это все не очень нравится. |
You're great at useless things. |
Да, что касается всякой ерунды, в этом вы очень сильны |
There's still a great deal we don't know about this phenomenon, and I have every confidence we'll find a way to reverse it. |
Мы всё еще очень мало знаем об этом феномене, но есть все основания верить, что мы найдем способ обратить его. |
Expect I shall have to do a great deal more. |
Боюсь, теперь выступать придётся очень часто. |
This is great stuff and probably very helpful. |
Это отлично и, вероятно, нам очень поможет |
And the great thing is, Karl, that in a lot of these countries, it's a very high murder rate. |
И главное, Карл, что во многих из этих стран очень высокий уровень убийств. |
Really, you offered it to me well, and all seemed great, and I don't want to talk about this anymore. |
Правда, вы очень хорошо предложили мне закуски, и всё было замечательно, и я не хочу больше об этом говорить. |
I am a very good writer, and I have great organizational skills, yes, but I know how to come at an article. |
Я очень хорошо пишу, и да, у меня отличные организационные навыки, но я знаю, как написать статью. |
It's been great catching up, Mr. D, but my friend just arrived. |
Было очень приятно с вами поболтатьЮ Мистер Д, но мой друг Только что вернулся. |
Anyway, it's great to see you. |
В любом случае, я очень рада. |
They just have the most delicious food, and great architecture, and Paris. It's all just very... |
Там самая вкусная еда, чудесная архитектура... и Париж. это все очень... |
I don't think this is such a great idea, a whole big dinner like that. |
Весь этот грандиозный ужин не кажется мне очень удачной идеей. |
I'd argue you've learned a great deal, by not knowing. |
Ты научился очень многому, но не обрел понимание. |
Joe is a really great guy, and you don't need to worry about telling Jabbar. |
Джо очень классный парень и не стоит волноваться о том, как Джаббар воспримет новость. |
Honey, that's really sweet of you, but I'm sure it does not look great. |
Это очень мило с твоей стороны, но я уверена, что оно далеко не прекрасно. |
Well, that sounds really great, except for grabbing people off the street and holding them prisoner. |
Да, звучит все очень круто, кроме как похищения людей и удерживания их в заложниках. |
Your song is great, and trust me - |
Песня очень хорошая, и поверь мне... |
I know, isn't it great? |
Знаю, это не очень хорошо? |
No, you're doing really great work, Corretta. |
Ты очень хорошо потрудилась, Коретта. |