Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Great - Очень"

Примеры: Great - Очень
It was scary at first, bt every great thing startst a little scary, doesn't? Было очень страшно сначала, но все хорошее поначалу немного пугает, правда?
What they do in their own time is their business, and that's what's great about this country. Что они делают в свободное время это их личное дело вот что мне очень нравиться в этой стране.
Kate, I'm... I'm really sorry, but Harry would kill me if I had anything to do with this, and Brian seems like a great guy. Кейт, мне очень жаль, но Гарри меня убьет, если я чем-то помогу, и Брайн кажется чудесным парнем.
You have a great love for your sister, don't you? Ты очень сильно любишь свою сестру, не так ли?
It's probably not a great idea to keep a bucket full of acid in a middle school, but if you can think of a better way to dissolve notebooks, I'm all ears. Вероятно это не очень хорошая идея, хранить ведро с кислотой в средней школе, но если ты можешь придумать лучший способ, растворять блокноты, я весь во внимании.
It sounds like a great idea! Ладно. Следующий шаг с Даной очень важен.
Well, well, okay, it seems alright for me, great man! Очень хорошо, солглашусь мой прекрасный молодой человек!
There have been a number of studies looking at how parents feel when they are spending time with their kids, and the answer often is, not so great. Существует ряд исследований о том, как чувствуют себя родители, когда проводят время со своими детьми, и результаты часто не очень замечательные.
And one of the things about the search for massive primes that I love so much is some of the great mathematical minds of all time have gone on this search. Одна из вещей, которые я очень люблю в поиске больших простых чисел - некоторые из великих математических умов всех времён отправились на этот поиск.
I admit I would do anything for my son, Inspector, but I also loved my husband a great deal. Я признаю, что ради сына сделала бы что угодно, инспектор, но я также очень любила своего мужа.
I have something of great value to your nation, something the British are trying to kill me for. Я обладаю кое-чем очень ценным для вашей нации. Тем, за что британцы пытаются меня убить.
Such an international and United Nations contribution could be a great help in creating the necessary conditions for achieving the goal of restoring South Africa to the community of nations. Подобное содействие со стороны международного сообщества и Организации Объединенных Наций могло бы оказаться очень полезным в создании условий, необходимых для обеспечения возвращения Южной Африки в сообщество наций.
It is my great pleasure to work with her and I am confident that she will make an outstanding contribution to the important work of this Conference, as her predecessor did. Я очень рада возможности сотрудничать с ней, и я убеждена, что она, как и ее предшественник, внесет выдающийся вклад в важную работу этой Конференции.
Amid the noise and clamour of an election for that very important seat of Westminster, a great body of men, friends and supporters of that radical Mr Fox, did attack local constables sent to keep the peace. Среди шума и криков выборов за эту очень важную должность в Вестминстере, большая группа людей, друзей и сторонников радикала м-ра Фокса, атаковали местных полицейских, присланных охранять спокойствие.
"Instead, you go to a really great place." а, оказываемся в очень хорошем месте.
She's very interested in Olive's work and has been... a great comfort to me around your illness. Она интересуется работой Олив и очень... поддерживала меня по поводу твоей болезни
I think you're a great person, and I will never forget what you've done to help me with the trailer, and I respect you enormously... Я думаю, ты хороший человек, и я никогда не забуду, как ты помогла мне с трейлером, и я очень уважаю тебя и Бэкки, но просто...
Well, you make a great storyteller, Mr. Kent, but not much of a detective. Ну, вы хороший рассказчик, мистер Кент, но не очень хороший детектив.
It was difficult, and the task was almost impossible, but these warriors, with the help of a great spirit, they could do almost anything. Это было очень сложно, практически невозможно но воины с помощью великого духа могли сделать все что угодно.
It's been great getting to know you all. Я очень рад, что я всех вас встретил
That is, a good deal, a very great deal actually. Достаточно много, очень даже по-крупному.
I mean, I'm sure it feels great when you're falling, but it probably hurts when you land. То есть я уверена, что, пока падаешь, ощущения просто великолепные, но приземляться очень травматично.
The Tagalog are tough, they're very violent, and they have great allies: Тагалы суровы, очень жестоки, и у них есть великие союзники:
Look, Varian. I think you're a good kid, a... a... a smart kid, and you got great intentions. Слушай, Вариан, я думаю, ты хороший парень, очень умный и с добрыми намерениями.
ASEAN has done a great deal for Cambodia during our difficult years, and for this we are eternally grateful to all of its six distinguished members: Brunei, Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand. В тяжелые для нас годы АСЕАН сделала очень многое для Камбоджи, и за это мы бесконечно признательны всем шести ее выдающимся членам: Брунею, Индонезии, Малайзии, Филиппинам, Сингапуру и Таиланду.