Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
Do you know, like, a good way to break up with somebody. Ты знаешь, хороший способ разойтись с девушкой.
When good man who was your father was destroyed. Когда это произошло... хороший человек, которым он был, исчез навсегда.
You're a good kid, Olivier. Ты же хороший мальчик, Оливье.
To be fair, he's also a pretty good pilot. На самом деле, он к тому же довольно хороший пилот.
'Phil is a real good man, he's a kind man. Фил очень хороший человек, он добрый.
But that landowner seems to be a good man. А хозяин земли, кажется, хороший человек.
I thought this might be a good day. Я подумал, это мог бы быть хороший день.
I think that's a good sign. Я думаю, это хороший признак.
Jim seems like a good guy. Похоже, Джим - хороший парень.
That would be a good symbol for the United Strokes of America. Это будет хороший герб для Соединенных Дрочек Америки.
You must be a very good man. Ты, должно быть, хороший человек.
He must be about twenty-five - a good, hard boy. Ему около 25. Хороший, крепкий парень.
It's been a very good month, chaps. Это был очень хороший месяц, ребята.
A good psychiatrist would have known he was a charlatan. Хороший психиатр должен был понять, что он шарлатан.
We found you a good home with a nice family. Мы нашли тебе хороший дом с чудесной семьёй.
You know, I'm pretty good at playing the odds. Вы знаете, что я хороший игрок.
My ideal would be someone like you... because you're good like Dad. Мой идеал - это кто-то вроде тебя... потому что ты такой же хороший, как папа.
It was a good collar, Crockett. Это был хороший арест, Крокетт.
(Frank) A dead good poet... (Фрэнк) Хороший старый поэт...
But you're really good, and your audition tape is great. Нет, ты очень хороший музыкант, твои пробные записи просто отличные.
(Laughs) This one's good too. (Смеется) Этот тоже хороший.
(Sobs) He's a good boy. (Рыдает) Он хороший мальчик.
Bobby, you go back and finish your workout, and never apologize for throwing a good punch. Бобби, возвращайся и заканчивай свою тренировку, и никогда не извиняйся за хороший удар.
(Silvio On Radio) This stuff's good. (Слышится голос Сильвио по рации) Этот товар хороший.
You'd better have got me a good gift. Тебе лучше подарить мне хороший подарок.