No, I'm a very good dad. |
Нет, я очень хороший отец. |
I think the good doc has a little Brody crush. |
Похоже, хороший доктор втюрился в Броуди. |
And we're getting very good intel from the men Jai captured. |
И мы получали очень хороший интеллект от Джая, захваченый в плен. |
No, you said if I had good intel, I'd be taken care of. |
Нет, ты сказала, если я имею хороший интеллект, обо мне бы позаботились. |
You look like a really good doctor to me, and I'm sure I'm in capable hands. |
Вы похоже действительно хороший доктор для меня, и я уверена, что нахожусь в хороших руках. |
The coffee's good, and we should think about silk sheets. |
Хороший кофе, и мы должны подумать о шелковых простынях. |
What that man needs is a good, healthy boink fest. |
Всё, что нужно этому человеку - хороший, здоровый перипихон. |
They're going places, good junk bond department. |
Хороший отдел "мусорных" облигаций. |
I know I don't deserve a Christmas... even if I did do a good deed. |
Я знаю, что не заслужил Рождество, хотя и совершил хороший поступок. |
You'd have made a very good analyst. |
А из вас получился бы хороший психоаналитик. |
Well, maybe she's just a good therapist. |
Возможно, она просто хороший психиатр. |
Such a good boy deserves to have more. |
Такой хороший мальчик заслуживает иметь больше. |
I've got one good arm. |
У меня есть один хороший рычаг. |
So they just assumed that he was the good son. |
И они думали, что он просто хороший сын. |
It all points to him not being a very good shot. |
Всё указывает на то, что он не слишком хороший стрелок. |
You know, that's a good question. |
Вы знаете, это хороший вопрос. |
I thought we had the groom and the 'pretty good man'. |
Я думаю, должен быть "жених" и "достаточно хороший мужчина". |
We'll set up some trippers. There's good visibility up there. |
Установим несколько растяжек, там хороший обзор. |
He was a good kid, from what I heard. |
Он хороший парень, насколько я слышал. |
Eric has problems, but he's a good guy. |
У Эрика проблемы, но он хороший парень. |
She's my sister, but a good man. |
Она - моя сестра и просто хороший человек. |
'Cause it's high ground, it's good coverage. |
Из-за возвышенности, с неё хороший обзор. |
But I'm trying to picture what a good guy would do... |
Но я пытаюсь представить, что бы сделал хороший парень... |
And a good guy would trust him. |
И хороший парень доверился бы ему. |
He'd better be a good guy. |
Надеюсь, он - хороший парень. |