Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Удачный

Примеры в контексте "Good - Удачный"

Примеры: Good - Удачный
All I need is one good case. Всё, что мне нужно - это один удачный пациент.
The text before the Commission represented a good approach. Текст, находящийся на рассмотрении Комиссии, представляет собой удачный подход.
Had a pretty good day today. Сегодня у меня был довольно таки удачный день.
Now, September traditionally has been a very good month for us. А сейчас сентябрь - традиционно удачный для нас месяц.
He wasn't a very good shot then. Это был не очень удачный выстрел.
I hope to make a good marriage for her as soon as the trial is over. Я надеюсь устроить ей удачный брак после суда.
One good time trial don't make you a racer. Один удачный заезд не делает из вас гонщика.
It was also a pretty good year for this guy. Это был довольно удачный год для этого парня.
This hasn't been really a good day. Это был не слишком удачный день.
The other day it was not a good moment. В тот день был не удачный момент.
Well, I trust you had a good year. Надеюсь, у вас был удачный год.
I've got really good shot of it, Sharon. Я сделал очень удачный снимок, Шерон.
I think we need to turn this bad day into a good day. Мне кажется, мы должны превратить этот неудачный день в удачный.
Exactly, that's why it's not a good headline, Derek. Точно, вот поэтому это не удачный заголовок, Дерек.
Now's not a good time. I get it. Момент не особо удачный, понимаю.
HURT: Today's been a good day for Sergeant Schumaker. Сегодня у сержанта Шумейкера был удачный день.
See, Grandpa, she met a good man. Видишь, дедуля, удачный попался.
That's not a good way to bring attention to your cause. Не самый удачный способ привлечь внимание к вашей проблеме.
It's not a very good way to make money. Не самый удачный способ зарабатывания денег.
On a good day, the answer doesn't come until the very end. В удачный день ответ будет получен только в самом конце.
You picked a pretty good time to bring this up. Ты выбрала удачный момент для разговора.
If you plan to travel, now would be a good time. Если вы планируете путешествие, то выбрали удачный момент.
You just got me on a good day. Ты застал меня в удачный день.
You've caught me on a good day, bodyguard. Ты застал меня в удачный момент, телохранитель.
I get 15 minutes to eat, on a good day. В удачный день у меня есть 15 минут, чтобы перекусить.