| Wait, is "seriously good" proper English? | Подожди, это "действительно хороший" было на подобающем английском? |
| [Sighs] I thought you were a good man. | Я думал, что ты хороший человек. |
| So I did what all good hackers do - | Поэтому я поступила так, как поступил бы любой хороший хакер. |
| Please, no, he's a good man. | Пожалуйста, нет, он хороший человек. |
| So there's a good shot that we can get the D.A. | Таким образом, есть хороший выстрел что мы можем получить Д. А. |
| She gave us a good description of the vehicle. | Она дала нам хороший описание транспортного средства. |
| You're a brilliant pupil, and a good friend. | Ты отличная ученица и хороший друг. |
| I will give you money for cab fare and a good meal. | Я дам тебе денег на такси и хороший ужин. |
| FRYE: A good journalist... comforts the afflicted and afflicts the comfortable. | Хороший журналист... задевает довольных и утешает обиженных. |
| We need a freelance investigator who's good and cheap. | Нам нужен хороший и недорогой частный следователь. |
| Quinn is a notoriously good guy. | Куинн, как известно, хороший парень. |
| We must find out how much the good sheriff actually knew. | И нам теперь предстоит выяснить сколько на самом деле знал хороший шериф. |
| You're a good friend, and I owe you. | Ты хороший друг, и я твой должник. |
| That, my dear Dot, is a very good question. | А вот это, моя дорогая Дот, очень хороший вопрос. |
| You're a good agent - we could reassign... | Ты хороший агент, мы можем тебя перевести. |
| You're a good agent, ambitious. | Ты - хороший агент, честолюбивый. |
| We have a good and happy marriage. | У нас хороший и счастливый брак. |
| Like every other used clothing and leather good store I've called today. | Как и любой другой хороший магазин б/у одежды и кожаных изделий которым я позвонила сегодня. |
| Kim would like you to think badly of her, but she is a good person. | Ким хотелось бы, чтобы вы плохо о ней думали, но она хороший человек. |
| I got that good cheese from France. | У меня есть хороший сыр из Франции. |
| Come a time, kemosabe when good man must wear mask. | Бывают времена, Кемосабе, когда хороший человек должен носить маску. |
| In that case, not so good. | Раз так, не очень хороший. |
| And you're a very good writer, so I understand perfectly. | Вы - очень хороший писатель, так что я прекрасно понял. |
| You're not a very good shot, Carl. | Ты не очень хороший стрелок, Карл. |
| You're just a good guy who's Ready to get back on the relationship burro. | Ты просто хороший парень, который готов сесть на осла серьезных отношений. |