| You can get a good result just in a few steps. | Хороший результат можно получить за несколько простых шагов. |
| With Linux, the uisp software and a free parallel port you can build a very good and simple AVR programmer. | С помощью Linux, uisp и свободного параллельного порта Вы сможете создать хороший и простой программатор. |
| Multiple Access controls and rules offer a very good and flexible way of controlling client's access to Internet. | Разнообразные механизмы и правила управления доступом предлагают очень хороший и гибкий путь контроля клиентского доступа к Интернет. |
| Every age group in the Academy may need a good player. | В Академии каждой возрастной группе может понадобиться хороший игрок. |
| Spinning top that has been made is very good, however, is difficult to understand how to use rough-around. | Волчок, который был достигнут очень хороший, однако, трудно понять, как использовать грубые вокруг. |
| I wanted four second tool, I sometimes use is a good winning percentage. | Я хотел четырех второй инструмент, я иногда использую хороший процент прибыльных сделок. |
| Imesh 7 is the light version of iMesh, a good peer to peer free. | Imesh 7 является упрощенной версией Imesh, хороший одноранговой бесплатно. |
| Short yes, but a very good episode anyway. | Кратко Да, но очень хороший эпизод в любом случае. |
| If you have good Internet access, you can download and install Debian over the Internet. | Если у вас хороший доступ в Интернет, вы можете загрузить и установить Debian этим способом. |
| This is a good way to make a mirror known, since the users can see it in our mirror lists. | Это хороший способ, чтобы о зеркале узнали, поскольку пользователи смогут увидеть его в наших списках зеркал. |
| Although Poochie is always yapping and getting into mischief, he is a good friend to Sebastian and Belle. | Хотя Пучи всегда хулиганит и попадает в неприятности, он хороший друг Себастьяна и Белля. |
| The causes of World War I provide a good example of Van Evera's theory in action. | Причины Первой Мировой войны обеспечили хороший пример теории Ван Эверы в действии. |
| Investing in inefficiently used or undervalued assets with good growth potential. | Инвестирование в неэффективно используемые или недооцененные активы, имеющие хороший потенциал роста. |
| The EFF maintains a good overview of how anonymity was crucial to the founding of the United States. | Организация EFF предоставляет хороший обзор того, насколько важна была анонимность при создании Соединенных Штатов Америки. |
| A child with me will have a good home and a mother's love . | Ребёнок со мной будет иметь хороший дом и материнскую любовь». |
| A good breakfast is the best way to start a new day, so we include ours free of charge. | Хороший завтрак - это отличный способ начать новый день, поэтому мы включаем наш без дополнительной оплаты. |
| Pretending I was a good lord... | Делал вид, что я хороший правитель... |
| I have to have a good eye for talent. | У меня должен быть хороший взгляд на талант. |
| Even though my friend was a good driver, the accident was unavoidable. | Хотя мой друг был хороший водитель, случайности нельзя было избежать. |
| He is also an excellent acrobat, a talented designer of battle-suits and small armament, and a good computer "hacker". | Он также отличный акробат, талантливый дизайнер боевых костюмов и небольшого вооружения, хороший компьютерный «хакер». |
| Art forging a great value and is a profitable investment because of its good looks and durability. | Художественная ковка имеет большую ценность и является выгодным капиталовложением через свой хороший вид и долговечность. |
| It is feasible that a good player could play indefinitely. | Вполне возможно, что хороший игрок может играть бесконечно. |
| Our criteria: We must be convinced that the company has good management, a clear business structure. | Наши критерии: мы должны быть убеждены, что у компании есть хороший менеджмент, четкая структура бизнеса. |
| For the truly good, just a few of us are called. | По-настоящему хороший, только мало кто из нас называют. |
| The Duchess wanted her new house to be "strong, plain and convenient and good". | Герцогиня хотела, чтобы её новый дом был «прочный, простой, удобный и хороший». |