Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
You could have bought yourself a... a good, warm scarf for that. Мог бы за эти деньги купить себе хороший теплый шарф.
I assume you're a good teacher. Я полагаю, ты хороший учитель.
So, we traveled down to South America on his word that there would be good riding. Итак, мы поехали в Южную Америку где, по его словам, будет хороший райдинг.
I can't wait till she gets a good, long look at Gaby. Я не могу ждать, пока она не получает хороший длинный взгляд на Гебби.
No, he's a good guy who did an evil thing. Нет, Он хороший человек совершивший плохой поступок.
A good doctor, dedicated to his work. Но хороший врач, отдающий всего себя своей работе.
She's kind super helpful a good listener and a great friend. Она добрая, очень полезная, хороший слушатель и отличный друг.
I offered you this job because you're a good flier and you owe us money. Я предложил тебе эту работу ведь ты хороший летчик и должен нам.
A good person doesn't intentionally do a bad job. Хороший человек не станет специально делать работу плохо.
Or what my good friend bane tried to do to Gotham. Или то, что мой хороший друг Бэйн пытался сделать с Готэмом.
My cousin in Florida asked me to show them a good time. Мой двоюродный брат из Флориды попросил меня оказать им хороший прием.
It's still a good bust. Это, по-прежнему, хороший арест.
No, wait, look, I'm a good friend of Robert Cann's. Нет, подождите, послушайте, я хороший друг Роберта Канна.
It knew that he was a good man. Я знал, что вы хороший человек.
People seem to feel that the good old family doctor was able to combine Medicine with a bit of Psychiatry. Люди считают, что хороший семейных доктор... может сочетать медицину и психиатрию.
[Chuckles] Shauna, this will be a good lesson for you. Шона, для тебя это хороший урок.
You know Tommy's a good person, that he's changed. Вы же знаете, Томми хороший человек, он изменился.
I'm a loyal subordinate, Mr Mayor, and Ervin is a good man working under considerable pressure. Я лояльный подчиненный, господин мэр, а Эрвин хороший человек, работающий в условиях изрядного давления.
I've been thinking the station could use a good counsellor. Я думаю, что станции не помешал бы хороший консультант.
This is good business for everyone but you. Хороший бизнес для всех, кроме тебя.
I'm waiting for a good movie about me. Я жду, когда обо мне снимут хороший фильм.
A good marriage settles down quietly... Хороший брак начинается и держится на нежности.
He's a good guy, Jack. Он хороший парень, этот Джек.
Sorry. I have good reason to be angry with him. Извини. у меня есть хороший повод злиться на него.
Till you learn to love yourself, because you're a good person. Пока ты учишься любить себя. потому что ты хороший человек.