| You'd make a good diplomat. | Из тебя бы вышел хороший дипломат. |
| Despite being of different quality, this orange is as good as that one. | Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот. |
| However, a good SEO can also help improve an existing site. | Однако хороший оптимизатор поисковых систем может также помочь улучшить уже существующий сайт. |
| Contains good coverage of vi and vi clones. | Содержит хороший обзор самого vi и его клонов. |
| If you don't have one, the prize can be a good reason to obtain it. | Если у Вас еще нет такого, то появляется хороший повод исправить это. |
| And then there was good design for very low price. | В ней хороший дизайн был по низким ценам. |
| Alright where is this going? That's a good question. | Ладно, и куда это всё идёт? Хороший вопрос. |
| And this is quite a good way of doing it. | И это вполне хороший способ для этого. |
| So he did what any good developer would do, he wrote an app. | И он сделал то, что сделает любой хороший разработчик - он написал приложение. |
| Something like Rule 30, for example, turns out to be a really good randomness generator. | Например, что-то вроде Правила 30 может работать как очень хороший генератор случайности. |
| and good, big business of the war. | И это был хороший, большой бизнес во время войны. |
| Mike Pope: This is a pretty good representation of what it's like. | Майк Поуп: Это довольно хороший пример того, на что это похоже. |
| Keep in a straight line, three lengths between you and the man in front... and a good, steady pace. | Держите прямую линию, три корпуса между вами и передним человеком... и хороший устойчивый темп. |
| I mean, this is a very good move. | Я хочу сказать, это очень хороший ход. |
| I know it's been difficult around here, but your father is a good man. | Я знаю, как это трудно, находиться здесь, но твой отец хороший человек. |
| He's a pretty good dad by all accounts. | В конце концов он хороший отец. |
| And I'm sure he's a really good guy. | Но я уверен, он очень хороший человек. |
| I guess it's just because I'm a good actor. | Я думаю, это только потому, что я хороший актер. |
| Federal witness protection, that's a good deal. | Программа Защиты Свидетелей, это хороший вариант. |
| I had a good man and I blew it. | У меня был хороший мужик и я просрала его. |
| Tell Dougoutigui we brought back good crops. | Скажи Дугутиге, что мы привезли хороший урожай. |
| Thank you, that's a very good answer. | Спасибо, это очень хороший ответ. |
| Which is ridiculous, you're a good friend. | Но это глупо, ты просто хороший друг. |
| Possibly a good performance piece, but definitely not ideal for everyday wear. | Возможно, это хороший концертный костюм, но оно не подходит для ежедневной носки. |
| Here is a very good example. Take Jackson Pollock, for example. | Вот очень хороший пример. Это Джексон Поллок. |