Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
This is a very good sign for you going to America, Frankie. Это очень хороший знак для того, чтобы ты поехал в Америку.
He just had a good publicist, that's all. У него был просто хороший публицист. Все.
On the other hand, a good Texan would've shot her, so... С другой стороны, хороший техасец пристрелил бы её, так что...
It's a good thing, Mrs. Lefcourt. Это хороший знак, миссис Лефкурт.
You're a good man at heart. В глубине души ты хороший человек.
I just need one good shot. Мне нужен всего лишь один хороший снимок.
Got a good instinct for them. У меня на них хороший инстинкт.
I'm a good agent, Dr. Cranston. Я хороший агент, доктор Крэнстон.
I'm actually a good cook. Я в самом деле хороший повар.
And some violent outbursts while intoxicated, but he's basically a good kid. И вспышки насилия в состоянии опьянения, но в основном - он хороший ребенок.
And I teach him one good lesson. Я преподаю ему один хороший урок.
She's got this crazy idea that I wouldn't make a good father. Она вбила в себе в голову, что из меня не выйдет хороший отец.
I hope you find a good town. Надеюсь что ты найдешь хороший город.
Don't get me wrong, good choice. Не пойми меня неправильно, хороший выбор.
I know he's a good shot. Я знаю, что он хороший стрелок.
I told you, he's a good master. Я говорила, он хороший хозяин.
You're such a good friend, Ted. Ты такой хороший друг, Тед.
Now, AnnaBeth Nass, you are a good person. Аннабет Нэсс, ты хороший человек.
At that time, I could tell she was of good character. Но уже тогда я могла сказать, что она хороший человек.
I've got 20 pages of notes and a pretty good character for the man. У меня есть 20 страниц с набросками и довольно хороший мужской персонаж.
Give him good advice, Chuck. Дай ему хороший совет, Чак.
We might not be young, but we have good hearing. Может быть, мы уже не так молоды, но слух у нас хороший.
This is a good wallpaper, Sir. Хороший ковёр у вас, мистер президент.
Pass it back... all right, good shot, Max. Передавай... Ладно, хороший бросок, Макс.
But should help you get a good look at the bug. Но должно помочь получить хороший взгляд на жука.