| I mean, I'm a good thief, but this is insane. | Я хороший вор, но это безумие. |
| So... Have a good day. | Значит, у вас хороший день. |
| Here's to a good landfall and no tales told. | И за хороший подход к берегу, о котором не болтают. |
| You are a really good man, understanding. | Ты и вправду хороший человек, понимающий. |
| Because it's your job to make him look good. | Потому, что по должности ты должна обеспечивать ему хороший имидж. |
| That's a good title for my documentary. | Хороший заголовок для моего документального фильма. |
| Therefore, he doesn't need a good friend. | Поэтому ему не нужен хороший друг. |
| A good cook, I mean. | Если это хороший повар, разумеется. |
| I only hit one really good ball that went way out there. | Я сделал только один единственный хороший удар. |
| Now I've got a good man in there. | Теперь там находится один хороший человек. |
| They always stop you getting a good story. | Они все время не дают написать хороший репортаж. |
| Another good officer gone, Alex. | Еще один хороший офицер погиб, Алекс. |
| He wasn't really that good of a swimmer, to be honest. | Не такой уж он хороший пловец, честно говоря. |
| A good detective can be anything he needs to be. | Хороший детектив может быть тем, кем должен быть. |
| Now, I have a very good friend called Lennie. | Так вот, есть у меня хороший друг, Ленни. |
| Well, you're not a very good boss to let that happen. | Ты не очень хороший босс, если позволяешь такое. |
| It's what makes me such a good C.I. | И поэтому я такой хороший осведомитель. |
| He's a good vet but a mite touchy where youngsters like yourself are concerned. | Он хороший ветеринар, но немного раздражителен, когда дело касается молодых специалистов, вроде вас. |
| You're a very good son, Baelfire. | Ты очень хороший сын, Бэйлфар. |
| And even if it's bad, we should write a good review because we're nice. | И даже если все плохо, мы должны написать хороший отзыв, ведь мы клевые. |
| Okay, well, thank you for the good time tonight. | Ну что ж, спасибо тебе за хороший вечер. |
| He's a good man who's in over his head because of me. | Он хороший человек, который вляпался в это из-за меня. |
| Got to be good takeout someplace in this city. | Должен же быть хоть один хороший ресторан с выносом в этом городе. |
| Someone's obviously having a good day. | У кого-то сегодня явно хороший день. |
| You're a good man, Frankie Gray. | Ты хороший человек, Фрэнки Грей. |