When good man who was your father was destroyed. |
Когда это случилось... добрый человек, бывший твоим отцом, был уничтожен. |
I think the good samaritan started saving lives right here in Smallville. |
Я думаю, что добрый самаритянин начал спасать жизни прямо здесь - в Смоллвилле. |
I work at good samaritan hospital. |
Я работаю в больнице "Добрый Самаритянин". |
The good Doctor Lecter is once more in the wind. |
Добрый доктор Лектер вновь пустился в бега. |
Chief, this man is the good friend of Elder Kuk. Undo the voodoo immediately. |
Глава, этот человек - добрый друг Старейшины Кука. |
My fellow Americans, good evening. |
Мои соотечественники американцы, добрый вечер. |
I heard it uses... a good liter. |
Я слышал, что он потребляет... добрый литр. |
A good man pays attention and loves his life. |
Добрый человек всегда настороже и любит жизнь. |
We've got beautiful women and good brown ale. |
У нас есть красивые женщины и добрый темный эль. |
His favorite thing to play with... used to be a good ol' shoe. |
Ее любимой вещью для игры... был добрый старый башмак. |
Just a matter of time till a good samaritan steps up. |
Просто вопрос времени, пока добрый самаритянин не придет. |
Very good, but very mysterious. |
Очень добрый, но такой таинственный. |
You think you know, my good man. |
Думаете, что знаете, мой добрый друг. |
Neither do I. Maybe that's a good sign. |
Как и у меня. Возможно, это добрый знак. |
The water puts out the bonfire and Athamas, good man, pardons everyone - even his wife. |
Вода тушит костёр, и Атамант, добрый человек, прощает всех - даже жену. |
Walter, we've got a good samaritan on the scene. |
Уолтер, у нас тут добрый самаритянин нарисовался. |
Anton Reiter is a very good boss and an honest German. |
Антон Райтер очень добрый начальник и порядочный немец. |
If you're good, people take advantage of you. |
Если ты добрый, тобой пользуются. |
You're a good man, Hank Rearden. |
Вы добрый человек, Хэнк Рирден. |
Well, good evening, Miss Erstwhile. |
Что ж, добрый вечер, Мисс Эрствайл. |
And I Hope a good prince like yourself, could help. |
Я надеялась, что добрый принц, как вы, мог бы помочь. |
So this good man opened his home to this boy. |
Так вот, добрый человек открыл двери дома этому мальчику. |
And when the boy stole from him, this good man loved him anyway. |
И когда мальчик что-то украл у него, добрый человек всё равно любил его. |
You're no good any more, Dwight. |
Ты больше не добрый, Дуайт. |
It's only because you are so good a friend that you thought it possible. |
Только такой добрый друг, как вы, могли вообразить, что это возможно. |