| You're a good kid with a good heart. | Ты... Ты хороший парень, с добрым сердцем. |
| Renautas: where doing good is good business. | "Ринатас". Творить добро - хороший бизнес. |
| Good man, good man, good man. | 'ороший человек, хороший человек, хороший человек. |
| She's providing a good home and good parents for her by allowing the baby to be adopted. | Она даёт ей хороший дом и родителей, позволяя удочерить ребенка. |
| He's a good daddy and a good husband. | Он - хороший отец и муж. |
| I guarantee Ryback's a good guy. | Эй, я ручаюсь за Райбека. Он хороший парень. |
| My friend said that their archive was in good order. | Моя подруга сказала, что у них в архиве очень хороший порядок. |
| My dad can always use a good man. | Моему отцу может пригодиться, такой хороший человек, как вы. |
| My child you are good and kind hearted. | Дитя моё, Вы - хороший ребёнок, и у Вас доброе сердце. |
| I think Carla has good taste. | Я думаю, что у Карлы хороший вкус. |
| It means she has good taste. | А это значит, что у нее хороший вкус. |
| David Arbor's a good friend. | Девид Арборе ее хороший друг, и он ей очень нравится. |
| Not too bright, but a good boy. | Не сказать, чтобы сильно одаренный, но парень хороший. |
| He'll make a good witness... | Из него получится хороший свидетель... он приятный. |
| All it takes is good taste. | Всё, что нужно - это хороший вкус. |
| All I want is one good man. | Все, что мне нужно, это один хороший мужик. |
| It's good experience for when I start touring. | Это будет хороший опыт, когда я начну ездить в турне. |
| And christopher's a really good artist. | А Кристофер, на самом деле, очень хороший художник. |
| He really is a good boy. | Он, в самом деле, хороший мальчик. |
| Ice-skating sounds like a very good plan. | Сходить с ней на каток - очень хороший план. |
| You might very well make a good president. | Из вас, может, и вышел бы хороший президент. |
| He told me I made a good Alpha. | Он сказал мне, что из меня вышел бы хороший Альфа. |
| I guess yesterday was a good day. | И я... я полагаю, вчера был хороший день. |
| Taking you to the same restaurant isn't good. | Это не очень хороший знак - что он ведет тебя в тот же ресторан. |
| It bloody well better be good. | Черт побери, должен быть лучше чем хороший. |