| No, I still think it's a good plan. | Я все еще думаю, что это хороший план. |
| I can tell that you're a good person. | Вижу, что ты - хороший человек. |
| Now, listen to me, Dougie... you are a good man. | Послушай меня, Дуги... ты хороший человек. |
| You're a good man, Rip. | Ты - хороший человек, Рип. |
| Show mom what a good boy you are. | Пусть увидит мама, какой ты хороший. |
| That's where all the good stuff is. | Это там, где есть хороший материал. |
| It's good advice, Em. Thank you. | Хороший совет, Эмм, спасибо. |
| He's a good student, yet his dad's a lawbreaker. | Он хороший ученик, но его отец нарушает закон. |
| A good man is dead, - because he trusted you. | Хороший человек погиб, потому что поверил тебе. |
| I had a very good one. | У меня был очень хороший друг. |
| Sounds like good, practical advice. | Звучит как хороший, практичный совет. |
| Baby, Percy Jones is a good dad. | Детка, Перси Джонс - хороший отец. |
| It was a good catch, Dr. Choi. | Это был хороший урок, доктор Чой. |
| Now a good excuse to cut back on your alcohol intake. | Это хороший повод сократить потребление алкоголя. |
| So does's a shame. she's a good person. | Так жаль, она хороший человек. |
| I'm a very good Magician and I do this. | Я очень хороший волшебник и занимаюсь этим. |
| You are a good man, Felix Unger. | Ты хороший человек, Феликс Ангер. |
| You ruined a perfectly good couch and a fairly decent nanny. | Ты испортил очень хороший диван и довольно приличную няню. |
| But for us, here on earth, a good man has been taken. | Но для нас, здесь на земле, хороший человек был взят. |
| She also mentioned the director was a good guy and probably was forced into this. | Там говорится, что директор - хороший человек, и, скорее всего, его просто заставили. |
| But that's a pretty good way to get back at him, I suppose. | Но, наверное, это хороший способ отомстить ему. |
| Some chicken soup and a good night sleep will not make it go away. | Чашка куриного бульона и хороший сон тут не помогут. |
| Somewhere in there I know you're a good man. | Сетэпаи. В глубине души ты хороший человек. |
| Not a good day for team babineaux. | Не очень хороший день для Бабино. |
| A good man just gave his life to prove it. | Хороший человек отдал жизнь, чтобы доказать это. |