| You're a good man, clive babineaux. | (лив) Ты хороший человек, Клайв БАбино. |
| He's a good kid, even though he tries to hide it. | Он хороший парень, даже когда пытается это скрыть. |
| We had a very good dialogue. | У нас был очень хороший диалог. |
| Maybe it's a good dream, and she's working something out. | Может, это хороший сон, и она что-то придумала. |
| You're a good man, Logan Mountstuart. | Ты хороший человек, Логан Маунтстюарт. |
| Your EKG shows a good sinus rhythm. | Твоё ЭКГ показывает хороший синусный ритм. |
| She seems to be a very good secretary. | Она, должно быть, очень хороший секретарь. |
| They say a good man can't get elected president. | Говорят, что хороший человек не может быть избран президентом. |
| It was a good plan that went awry. | Это был хороший план, но все пошло наперекосяк. |
| Hopefully, he lied for us, like a good agent. | Надеюсь, он солгал ради нас, как хороший агент. |
| I can't tell you what it is, but it's a good thing. | Я не могу тебе сказать, что именно, но это хороший поступок. |
| Some friends of ours are breaking up, and they need a good divorce lawyer. | Кое-кто из наших друзей подаёт на развод и им нужен хороший адвокат по разводам. |
| You're almost as good of a liar as she is. | Ты почти такой же хороший лжец, как и она. |
| Mary's husband, Joseph was a good man. | Муж Марии, Иосиф, был хороший человек. |
| You... You've just been a really good friend to me. | Ты для меня просто очень хороший друг. |
| It's not a threat, just... good advice. | Это не угроза, а просто хороший совет. |
| You're too good of a superhero to lose those powers. | Ты слишком хороший супергерой, чтобы терять способности. |
| This guy Mauser, he's no good. | Этот парень, Маузер, он - не хороший. |
| A very good friend of mine, the President of the United States, John Kennedy. | Мой хороший друг - президент США, Джон Кеннеди. |
| The guy's a good guy, though. | Конечно, но он хороший парень. |
| He's really a good boy. | На самом деле он очень хороший мальчик. |
| I'm afraid you are not a very good broadcaster after all. | Боюсь, что ты не слишком хороший ведущий. |
| That's a very good question... which I suspect can only be answered by someone from the Wildlife Trust. | Это очень хороший вопрос... на который, подозреваю, может ответить только кто-нибудь из общества любителей дикой природы. |
| Now, I may not be very good, granted. | Да, я может быть не очень хороший, признаю. |
| That sounds like a good plan, except for one little thing. | Похоже на хороший план, кроме одной мелочи. |