You're a good man, clive babineaux. |
(лив) Ты хороший человек, Клайв БАбино. |
He's a good kid, even though he tries to hide it. |
Он хороший парень, даже когда пытается это скрыть. |
We had a very good dialogue. |
У нас был очень хороший диалог. |
Maybe it's a good dream, and she's working something out. |
Может, это хороший сон, и она что-то придумала. |
You're a good man, Logan Mountstuart. |
Ты хороший человек, Логан Маунтстюарт. |
Your EKG shows a good sinus rhythm. |
Твоё ЭКГ показывает хороший синусный ритм. |
She seems to be a very good secretary. |
Она, должно быть, очень хороший секретарь. |
They say a good man can't get elected president. |
Говорят, что хороший человек не может быть избран президентом. |
It was a good plan that went awry. |
Это был хороший план, но все пошло наперекосяк. |
Hopefully, he lied for us, like a good agent. |
Надеюсь, он солгал ради нас, как хороший агент. |
I can't tell you what it is, but it's a good thing. |
Я не могу тебе сказать, что именно, но это хороший поступок. |
Some friends of ours are breaking up, and they need a good divorce lawyer. |
Кое-кто из наших друзей подаёт на развод и им нужен хороший адвокат по разводам. |
You're almost as good of a liar as she is. |
Ты почти такой же хороший лжец, как и она. |
Mary's husband, Joseph was a good man. |
Муж Марии, Иосиф, был хороший человек. |
You... You've just been a really good friend to me. |
Ты для меня просто очень хороший друг. |
It's not a threat, just... good advice. |
Это не угроза, а просто хороший совет. |
You're too good of a superhero to lose those powers. |
Ты слишком хороший супергерой, чтобы терять способности. |
This guy Mauser, he's no good. |
Этот парень, Маузер, он - не хороший. |
A very good friend of mine, the President of the United States, John Kennedy. |
Мой хороший друг - президент США, Джон Кеннеди. |
The guy's a good guy, though. |
Конечно, но он хороший парень. |
He's really a good boy. |
На самом деле он очень хороший мальчик. |
I'm afraid you are not a very good broadcaster after all. |
Боюсь, что ты не слишком хороший ведущий. |
That's a very good question... which I suspect can only be answered by someone from the Wildlife Trust. |
Это очень хороший вопрос... на который, подозреваю, может ответить только кто-нибудь из общества любителей дикой природы. |
Now, I may not be very good, granted. |
Да, я может быть не очень хороший, признаю. |
That sounds like a good plan, except for one little thing. |
Похоже на хороший план, кроме одной мелочи. |