Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
But just 'cause you're such a good boy. Но только потому, что ты такой хороший мальчик.
It was a good day, except for almost dying. Хороший день, не считая того, что я чуть не погибла.
Well, Francis Underwood is a good man. Знаете, Фрэнсис Андервуд хороший человек.
Said no good scientist, ever. Хороший ученый никогда не говорит "нет."
But I can't find a good shot of him. Но я никак не мог найти хороший кадр.
You know, that's really good advice, Rogelio. Знаешь, это очень хороший совет, Рахелио.
It's a good case... in every sense of the word. Хороший случай... в каком-то смысле.
You are good and a dear friend. Вы хороший человек и вы моя подруга.
But it didn't hurt, he's a good man. Но мне не было обидно, потому что он все равно хороший человек.
He's a good bloke. He'd do it for me. Он хороший парень и много для меня сделал.
Jim's a good old boy, he's a friend of mine. Джим - хороший парень, он мой друг.
Well, sounds like he'll be a good roommate, then. Значит, у тебя будет хороший сосед по комнате.
I want to prove to you that I am a good pilot. Я хочу доказать вам, что я - хороший пилот.
I am a good father, to Molly and Amy. Я хороший отец для Молли и Эми.
Must have been a mightily good man. Должно быть, был сильно хороший человек.
Realizing a good test score meant losing her daughter, my mom changed her tutoring tactics. Поняв, что хороший результат равен потере дочери, мама решила сменить тактику.
I know you're a good actor. Я знаю, ты хороший актёр.
I think I good man, look after family here. Я думал я хороший человек, забочусь о семье здесь.
And he's a good man and he deserves better than that. Он хороший человек и заслуживает большего.
You're a good person, Margaux. Ты - хороший человек, Марго.
Because painting won't put good on the table. Потому что рисованием не заработать на хороший стол.
Well, a good day to you, sir. Ну, хороший день для вас, сэр.
It just seems like a really good way to fake your own death. Просто кажется что это действительно хороший способ подделать собственную смерть.
You are a good man, Frederick Finch, no matter what they say. Ты хороший человек, Фредерик Финч, и неважно, что говорят люди.
Just a good guy, I guess. Думаю, я просто хороший парень.