Build a good path, wired and wireless communications networks throughout the country. |
Создайте хороший путь, проводные и беспроводные сети связи на всей территории страны. |
You have received a good gift? |
Вы получили подарок, хороший или не очень? |
If you are AutoCAD Tools developer, this is a good chance to get this dedicated domain for your demands. |
Если Вы являетесь разработчиком приложений для AutoCAD, это хороший шанс получить этот дедикованный домен для своих потребностей. |
Show Top Commentators - display comments in the sidebar list, a good way to encourage the reader comments. |
Показать Топ комментаторов - показывать комментарии на боковой панели в списке, то хороший способ поощрения комментариями читателей. |
We like good design, but use it constructively. |
Мы любим хороший дизайн, но используем его конструктивно. |
Water Source - ground water is a good source of solar energy. |
С водным приводом - вода - хороший источник солнечной энергии. |
He was a good friend, fellow and brother, - grieves Simon Morrary. |
Это был хороший друг, товарищ и брат, - заявил Сайман Моррари. |
R $ 300,00 You can make a good course and buy the necessary materials. |
R $ 300,00 Вы можете сделать хороший ход и купить необходимые материалы. |
Clam Antivirus is a good antivirus and was born for Linux as open source. |
Clam Antivirus имеет хороший антивирус и родилась как для Linux с открытым исходным кодом. |
It is advisable to make a good analysis and design of our database so that this does not happen. |
Желательно, чтобы сделать хороший анализ и дизайн нашей базе данных, чтобы этого не произошло. |
The private investor has almost no possibility to effectively invest small amount of money and regularly get some good profit out of it. |
У частного инвестора практически нет возможности эффективно вложить небольшую сумму денег и стабильно получать с нее хороший доход. |
A good selection of wine complements the taste and the pleasure of visiting The Fish Seafood. |
Хороший выбор вина дополняет вкус и удовольствие от посещения рыбных морепродуктов. |
This is a good, expensive site, developed in a professional web studio. |
Это хороший, дорогой сайт, разработанный в профессиональной веб-студии. |
It's a good chance for the participants to promote themselves on all-Russian level and find new markets. |
Для участников выставки это хороший шанс заявить о себе на всероссийском уровне, выйти на новые рынки сбыта. |
Not a single cloud, sunny winter day was very good. |
Ни одного облака, солнечный зимний день был очень хороший. |
The Armenian leader's visit is a good opportunity to influence its position. |
И визит - хороший повод постараться повлиять на позицию этой организации. |
Rival team Citroën got their season off to a good start, Sébastien Loeb winning all of the first five rallies. |
Соперником команды Citroën получила своё время на хороший старт, Себастьен Леб выиграл все пять первых митингах. |
If not, Gargoyles is always a good choice. |
Если нет Gargoyles, это хороший выбор. |
Having made good progress at the Academy, Milner was taken on as a trainee after leaving school. |
Продемонстрировав хороший прогресс в Академии, после окончания школы Милнер был зачислен на должность стажера. |
"Ruud Gullit:"Wesley Sneijder is a good option for Zenit"". |
Руд Гуллит: "Уэсли Снейдер - хороший вариант для «Зенита»" (неопр.). |
Tony Brooks made a good start but a piston failure eliminated him on the first lap. |
Тони Брукс принял хороший старт, но сошёл из-за проблем со сцеплением на первом круге. |
Despite his aloof personality, he's a good mechanic and a decent fighter. |
Несмотря на надменный характер, он хороший механик и прекрасный боец. |
I think that's a good lesson in baseball. |
Я думаю, это хороший урок в бейсболе. |
During our work time we've had a good experience and got approved ties with Russian as well as foreign companies. |
За время работы мы накопили хороший опыт и приобрели проверенные связи, как с российским, так и зарубежными компаниями. |
I didn't think it was a very good film. |
Я не думаю, что это был очень хороший фильм. |