Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
Look what a good boy you are, Gavin. Посмотри, какой ты хороший парень, Гэвин.
He's a really good kid. Да, он правда хороший парень...
Lawrence Fabre - bloody good doctor. Лоуренс Фебр, чертовски хороший врач.
Meredith is not your typical teacher, but she's a good person and she tries hard. Мередит не обычная учительница, но она хороший человек и она старается.
What any good partner would do. Так бы сделал любой хороший напарник.
Sounds like a really good salad. Звучит, как очень хороший салат.
Anyway, it's a really good gift because I love you. Это хороший подарок, потому что я люблю тебя.
Don't forget to tell him we had a good night. Не забудь сказать ему, что мы провели хороший вечер.
I thought a good night's sleep Would change your mind. Я думала хороший сон заставит вас передумать.
He's a good kid, but keep him off the smack. Он хороший парень, но не шлепайте его.
Well, that explainsthe good reception. Значит вот почему здесь такой хороший прием.
I'll make sure it's a good one. Я проверю, чтобы это был хороший подарок.
Baby elephant is actually a good answer; "B" is a bear of a letter. Маленький слон вообще хороший ответ, "М" непростая буква.
That's a good business: all-natural children's toys. Хороший бизнес: натуральные детские игрушки.
You know another really good business? Знаете, какой еще есть хороший бизнес?
Yes, you were a very good applicant. Да, вы были очень хороший кандидат.
Your mother knows what a good son you are. Твоя мама знает, что ты хороший сын.
Every good investigator needs to be able to find people who do not wish to be found. Каждый хороший сыщик должен уметь разыскивать людей, которые не хотят быть найденными.
I don't feel like a... really good dad. Не чувствую себя, как... очень хороший папа.
You're a good person, Mandy. Ты - хороший человек, Мэнди.
I've got a pretty good British accent. У меня очень хороший британский акцент.
Get his good side, gentlemen. Поймайте его хороший ракурс, господа.
Thanks for ruining my first good Thanksgiving. Спасибо что испортил мой первый хороший День Благодарения.
You know, all things considered, this has actually been a really good birthday. Ты знаешь, учитывая все обстоятельства, это действительно был хороший день рождения.
I'm a good follower, sir. Из меня хороший сторонник, сэр.