I doubt it'll do any good. |
Как мило, но сомневаюсь, что от этого будет прок. |
If you think it will do any good. |
Если Вы думаете, что это даст какой-либо прок. |
I'll tell her What good is money if my dad dies. |
Я скажу ей, что какой прок от денег если мой отец умрет. |
That dental school did a good job too. |
От школы дантистов всё-таки есть прок. |
Very well, if you think it will do any good. |
Хорошо... Если вы видите в этом прок. |
Do you honestly think this place does any good? |
Вы правда думайте, что от этого места есть какой-то прок? |
All we can do is hope it does some good. |
Нам остаётся надеяться, что от неё будет какой-то прок... |
What good is course if I not know machine? |
Какой прок в курсах, если я не знаю технику? |
What good is the technology if the effects are temporary? |
Я имею в виду, какой прок в технологии, если у нее лишь временный эффект? |
If he's not well-off, what good is his kindness? |
Если он не обеспечен, какой прок от его доброты? |
What good is glory when you're dead? |
Какой прок от славы, если ты мертв? |
I mean, she'd have to be standing right here to do you any good. |
Чтобы от нёё был прок, она должна быть тут. |
What good is that? Nicoletta... |
Какой в этом прок, Николетта? |
What good would you be to me dead? |
Какой мне прок от тебя мёртвой? |
I doubt it will do any good, but that's very kind of you nonetheless. |
Сомневаюсь, что от этого будет прок, но всё равно, спасибо. |
What good would that do me to tell the truth now? |
Какой мне прок говорить правду сейчас? |
What good am I if you don't listen? |
Какой от меня прок, если ты не слушаешь? |
What good is shouting at him on the street? |
Какой прок кричать на него на улице? |
What good is a carpenter with no tools? |
Какой прок от плотника без инструментов? |
Then what good are you to me? |
Тогда какой прок мне от тебя? |
What is the good of having a car if you don't drive? |
Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить? |
If there's no threat, what good are you? |
Если нет никакой угрозы, какой от вас прок? |
But what good is that if you don't know what it does? |
Какой в этом прок, если не знаете что оно делает? |
What good is a flyby if you can't get Watney off the surface? |
Какой прок от пролёта мимо, если нельзя забрать Уотни с поверхности? |
Well, what good is painting the future if no one will do anything to change it? |
Какой прок рисовать будущее, если некому будет его изменить? |