| Being a champion's not all good deeds and happy endings. | Да. Но быть чемпионом - это не только добро и счастливый конец. |
| The world continued and good prevailed as always. | Вселенная не рухнула, а добро, как всегда, одержало победу. |
| Something about the good they leave behind. | Что-то про добро, которое оно оставляет после себя. |
| But we do differentiate the good. | Нам так воспитали, что мы отличаем добро от зла. |
| I'm here to do good things. | Я верю в то, что все мы пришли для того, чтобы творить добро. |
| Because I still see good in him. | Потому что я все еще вижу в нем добро. |
| Thinking I'm here to do good. | Думая, что я здесь, чтобы творить добро. |
| Then neither good nor evil can use the magic. | Тогда ни добро, ни зло, не сможет использовать магию. |
| Men play a very important role, as they are key for respecting women and appreciating the good that they bring to society. | Крайне важную роль играют мужчины, поскольку именно они определяют уважительное отношение к женщинам и признательность за то добро, которое женщины несут обществу. |
| But my lord shiva is always doing good. | Но, мой господин, Шива несет лишь добро. |
| And in his innocence, he went ahead to do good. | В своей безгрешности он всегда творил добро. |
| And I just thought this money might help you do some good in the world... | И я просто подумал эти деньги могли бы помочь тебе сделать некое добро в мире... |
| Do you still believe good conquers evil? | ! - Ты все ещё веришь, что добро побеждает зло? |
| Papa Midnite is a crusader for good. | Папаша Полноч - борец за добро. |
| There's good in everyone you know, Jo. | В каждом есть добро, Джо. |
| How inspired you were that so much evil and pain could be channeled into so much good. | Насколько ты был вдохновлен тем, что столько зла и боли может превратиться в такое добро. |
| There is still good in him. | В нем до сих пор есть добро. |
| Because there is good in him. | Потому что в нем есть добро. |
| I feel the good in you, the conflict. | Я ощущаю в тебе добро и борьбу. |
| In normal times, evil would be fought by good. | Обычно, со злом сражается добро. |
| This time it's in a good cause. | Сейчас это, чтобы сделать добро. |
| Right and wrong, good and evil, they're just words. | Правильно, неправильно, добро, зло, это просто слова. |
| In other company, I'd say it's the time-honored tradition of watching good triumph over evil. | В другой компании я бы сказал, что это проверенная временем традиция смотреть, как добро побеждает зло. |
| Its practitioners use white magic to bring about good. | Ее практики использовали белую магию, чтобы творить добро. |
| That's what I want to do is good. | Все, что мне нужно - это возможность делать добро. |