You're a good friend, you were close by... |
Вы хороший друг, вы были близки... |
I'm just saying, he is a good guy. |
Я просто говорю, он хороший парень. |
We really cut off a good source of supply there, Mr. Vanbilderass. |
Мы уничтожили хороший источник снабжения, мистер Навороченный Мужик... |
I just got to hope that you're one of the good guys. |
И надеюсь, что ты хороший парень. |
A good producer could pocket half of it, but he has to know writers and directors. |
Хороший продюсер может забрать половину, но он должен знать сценаристов и режиссёров. |
Sir, this may be a good time to talk about your sense of humor. |
Возможно, сэр, это хороший момент, чтобы поговорить о вашем чувстве юмора. |
My good friend, Gunnar Scott. |
Мой хороший друг, Гуннар Скотт. |
At least I know how to pick a good restaurant. |
По крайней мере, я знаю как выбрать хороший ресторан. |
Rain's good luck for a wedding. |
Дождь- это хороший знак для свадьбы. |
But I hear she's a good doctor... |
Но я слышала, она хороший доктор. |
Mr Greene will no doubt tell you what a good bloke Mal is. |
Мистер Грин без сомнения скажет, что Мэл очень хороший парень. |
He's only a few years on the job, but he's good police. |
Он всего несколько лет в этом деле, но он хороший полицейский. |
I heard you had a good bust. |
Я слышал, у тебя был хороший арест. |
Only if the man is a very good lover. |
Только если мужчина очень хороший любовник. |
You're a really good friend, Santana. |
Ты очень хороший друг, Сантана. |
Anyway, it was a pretty good way to go. |
В любом случае, это был хороший способ уйти. |
No, I feel lucky I got a good one. |
Да, я рада, что мне попался хороший парень. |
Which means he's a very good shot. |
Что означает, что он очень хороший стрелок. |
No, I just happen to be a very good investigator. |
Нет, я просто случайно очень хороший следователь. |
It's not like I need a cookie every time I do something good. |
Мне не нужно давать печенюшку за каждый хороший поступок. |
Ellie, this would be my good friend and deputy, Michael Strode. |
Элли, это Майкл Строд - мой помощник и хороший друг. |
He's not a good enough actor to sell that. |
Он не достаточно хороший актер для этого. |
Even bad theater is good theater. |
Даже плохой театр - это хороший театр. |
Hammond, there had better be a really good hotel at the end of this. |
Хаммонд, лучше бы впереди оказался по-настоящему хороший отель. после всего этого. |
And whoever has one of those necklaces has a good motive for revenge. |
И тот, кто получил одно из этих ожерелий имеет хороший повод для мести. |