| They don't want anybody but good people. | Им никто не нужен, кроме хороший людей. |
| A good piece of advice... take three deep breaths, then contemplate what you are about to say next. | Хороший совет... сделайте три глубоких вдоха, а потом подумайте, что хотите сказать дальше. |
| She's... she's quite a good hunter as well. | Она... она тоже довольно хороший охотник. |
| For being such a good teacher, obviously. | Потому что я такой хороший учитель. |
| But you're not exactly a good guy, either. | Но ты и не совсем хороший. |
| One good chop from that forearm, we're ruined. | Один хороший удар по этой руке и нам конец. |
| It was a good plan on paper. | На бумаге это был хороший план. |
| Make sure Kramer uses good tape to send back the raincoats. | Убедись, чтобы Креймер использовал хороший скотч при отсылке плащей. |
| Dad, the best way for you to help is to set a good example. | Пап, лучше всего ты поможешь: если подашь хороший пример. |
| There's a good chance that you'll live. | Есть хороший шанс, что ты выживешь. |
| Remember, the only good Abby... ls a dead Abby. | Помните, хороший абби - + мёртвый Абби. |
| Richard, you are... a good man. | Ричард... Ты... Ты хороший человек. |
| But he did say gave him some really good advice. | Но он сказал, что ты... ты дал ему очень хороший совет. |
| I know it's good advice, man. | Я знаю, что он хороший. |
| So that's a good thing. | Так что, это хороший знак. |
| That's half science fiction, and a good defense attorney could shred you with it. | Это что-то из научной фантастики, любой хороший адвокат порвёт вас на куски. |
| For a good litigator, we're talking at least... a couple hundred grand. | Хороший судебный юрист потянет на пару сотен тысяч. |
| A good student, played little league. | Хороший ученик, играл в спортивных командах. |
| Because of the favourable rains during 1992, the harvest in eastern Sudan, including that of refugee settlements, was good. | В результате благоприятных дождей в течение 1992 года в восточных районах Судана, включая поселения беженцев, был собран хороший урожай. |
| For instance, bananas are a good income crop, but they require very sweet water. | Например, бананы являются культурой, приносящей хороший доход, но они нуждаются в очень пресной воде. |
| This seems like a good point to interrupt. | Кажется, хороший момент, чтобы прервать вас. |
| I have started wedding preparations already, like a good, modern husband. | Я уже начал подготовку к свадьбе уже, вроде как хороший, современный муж. |
| Well, you missed a pretty good run. | Ну, ты пропустил довольно хороший проект. |
| With a good sauce, you're a broiler champ. | Хороший соус - и ты король на кухне. |
| Bug's a good guy, deep down. | В глубине души Баг - хороший парень. |