Mr. Pritchett, you're not a very good golfer. |
Мистер Притчетт, Вы не очень хороший гольфист. |
I know I'm not a good painter, dad. |
Я знаю, что я не хороший художник, пап. |
Mr. Garza, my husband is a good man. |
Мистер Гарза, мой муж хороший человек. |
You are a good, kind, smart, smart man who has deceptively soft lips. |
Ты хороший, добрый, умный человек, у которого такие обманчиво мягкие губы. |
They said he was a good boy. |
Говорят, он был хороший мальчик. |
He's a good lad, but he's thick as champ. |
Он хороший малый, но не очень сообразительный. |
You are an awfully good liar, Mr. Caffrey. |
Вы жутко хороший лжец, мистер Кэффри. |
A good con knows how to turn those tells into an advantage. |
Хороший мошенник знает, как повернуть эту информацию в свою пользу. |
A good player knows you can't control that, but you can hide its meaning. |
Хороший игрок знает, что это нельзя контролировать, но можно скрыть причину. |
Not a good sign that I'm already out of breath. |
То, что я уже запыхался, - не очень хороший знак. |
A good agent gets what he can, then gets out before he's killed. |
Хороший агент узнает, что может, а потом сваливает, пока не прикончили. |
Mater, I was complimenting you on what a good spy you are. |
Мэтр, я лишь восхищался тем, какой ты хороший шпион. |
I know a good ground floor restaurant. |
Я знаю хороший ресторан на первом этаже. |
A good soldier, but he underestimated the Master. |
Хороший солдат, но он недооценил Владыку. |
Josh, you are adorable and a good man, But I am never runner-up. |
Джош, ты милый, и вообще хороший мужчина, но я никогда не буду на втором месте. |
Well, he's a good guy, but we just drifted apart. |
Ну, он хороший человек, но наши дорожки разошлись. |
Listen, Momo, you're a good kid. |
Послушай, Момо, ты ведь хороший парень. |
I never found the answer, but it was a good question. |
Так и не нашёл ответ на этот хороший вопрос. |
Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. |
Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело. |
That's a good question for your attorney. |
Это хороший вопрос для вашего адвоката. |
And I intend to show that this good, simple man also did not die in vain. |
И я намерен показать, что этот хороший, простой человек также погиб не напрасно. |
Right, good results are worth reporting up the chain. |
Хороший результат, есть что доложить в полк. |
Yes, sir, it was a good day for young Peter. |
Да, сэр, это был хороший день для молодого Питера. |
You really could use a good briefcase. |
Тебе бы не помешал хороший портфель. |
Nothing... that a good square meal wouldn't put right. |
Нет такой хвори, от которой бы не помог хороший обед. |