He is a good man at heart. |
В глубине души он хороший человек. |
He's a good man and is known as such to everyone. |
Он хороший человек, и все об этом знают. |
Her diligence is a good example to us all. |
Её старательность - хороший пример для нас всех. |
A good businessman knows how to make money. |
Хороший предприниматель знает, как зарабатывать деньги. |
That accident is a good example of his carelessness. |
Это происшествие - хороший пример его беспечности. |
I doubt that I'm a good writer. |
Я сомневаюсь, что я хороший писатель. |
There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake. |
Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог. |
I'm proud that my father is a good cook. |
Я горжусь тем, что мой отец хороший повар. |
Yesterday we had a good evening with my brothers and friends, and a very nice barbecue. |
Вчера у нас был хороший вечер с моими братьями и друзьями, и очень хорошее барбекю. |
You're really a good photographer. |
Ты на самом деле хороший фотограф. |
Today is a good day to die. |
Сегодня хороший день, чтобы умереть. |
Tom thinks it was a good experience. |
Том думает, что это был хороший опыт. |
Tom heard Mary was a good teacher. |
Том слышал, что Мэри хороший учитель. |
As a result, there had been a good gender and generational balance among participants. |
В результате среди участников был достигнут хороший гендерный и поколенческий баланс. |
My older brother is practicing judo. He is very good. |
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. |
A good example has been set by Parliament in the United Kingdom, which is already conducting hearings on the new development framework. |
Хороший пример в этом плане был подан парламентом Соединенного Королевства, который уже проводит слушания, посвященные новой рамочной программе развития. |
Delegations commented that UNICEF had set a good example that could be followed by other United Nations organizations. |
Делегации отметили, что ЮНИСЕФ подал хороший пример, которому могли бы последовать другие организации системы Организации Объединенных Наций. |
It strongly supported the text submitted by the Chairperson of the Group of Governmental Experts, which it considered a good compromise. |
Она твердо поддерживает текст Председателя Группы правительственных экспертов, считая, что это хороший компромисс. |
I think that the balance in the report is extremely good. |
Я считаю, что в докладе достигнут очень хороший баланс. |
It is regarded by many as a good way to get young Greenlanders more interested and engaged in politics. |
По мнению многих, это хороший способ повышения заинтересованности и расширения участия молодых гренландцев в политической деятельности. |
The report also provides a good overview of the effects of climate change on Millennium Development Goals and human development. |
Доклад также представляет хороший обзор воздействия изменения климата на Цели развития тысячелетия и человеческое развитие. |
First it is a good motivation factor for people to give the opportunity of career paths. |
Во-первых, это хороший фактор мотивации, дающий сотрудникам возможность выбора путей их карьеры. |
Luxembourg: This is a good question but difficult to answer. |
Люксембург: Это хороший вопрос, но на него трудно ответить. |
A good option was to have special procedures to deal with classified information, but in regular courts. |
Хороший вариант в этой связи - принять специальную процедуру для решения вопросов, связанных с закрытой информацией, но, тем не менее, в обычных судах. |
The first session of the Preparatory Committee last year was a good start for a new NPT review cycle. |
Первая сессия Подготовительного комитета в прошлом году задала хороший старт новому обзорному циклу ДНЯО. |