Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
The text on complementarity was a good compromise text. Текст, касающийся вопроса о комплементарности, представляет собой хороший компромисс.
The next speaker is the representative of Trinidad and Tobago - a good friend, a dedicated scholar and an individual in this Committee. Следующий оратор - представитель Тринидада и Тобаго - хороший друг, самоотверженный деятель и авторитет в этом Комитете.
The next speaker is my good friend and colleague the Permanent Representative of Fiji. Следующий оратор - Постоянный представитель Фиджи, мой хороший друг и коллега.
This was a good example of how modern technology could be used to improve efficiency. Это хороший пример использования современных технических средств для повышения эффективности.
Give us, your children, a good today. «Подарите нам, вашим детям, хороший день.
We should note the good degree of cooperation being established between the Mission and the law enforcement bodies in the country. Следует отметить хороший уровень сотрудничества, установившийся между Миссией и правоохранительными органами страны.
We believe that early childhood care and development provide children with a good start in life. Мы считаем, что обеспечение ухода и развития в раннем детстве дает детям хороший старт в жизни.
With the inaugural statements of the Secretary-General and the Tunisian Foreign Minister, the CD made a good beginning this year. С вводными заявлениями Генерального секретаря и тунисского министра иностранных дел КР взяла в этом году хороший старт.
The paragraphs in the omnibus draft resolution that deal with the safety of navigation are a good step forward. Имеющиеся в сводном проекте резолюции пункты, касающиеся безопасности судоходства, это хороший шаг вперед.
My good friend and colleague Ambassador Kumalo has given a thorough report on our discussions on Somalia. Мой хороший друг и коллега посол Кумало представил нам исчерпывающий отчет о наших дискуссиях по Сомали.
This is a good indication of what concerted action by the international community can achieve. Это хороший пример того, чего международное сообщество может достичь совместными действиями.
This is a good example of value shift in public administration. Это хороший пример переоценки ценностей в рамках государственного управления.
States should provide a good example through representative minority employment in the public sector. Государства должны дать хороший пример путем репрезентативного найма представителей меньшинств в государственный сектор.
That is a good example of the preventive dimension of Security Council action. Это хороший пример превентивной стороны в деятельности Совета Безопасности.
Those steps, however, must be seen as a good beginning to a long journey. Однако эти достижения следует рассматривать как хороший старт долгого процесса.
A good example of how such a process works has been provided by GRECO . Хороший пример функционирования такого процесса дает Группа государств по борьбе с коррупцией.
A good example of that continuing need for resources can be found in the judicial and penal system. Хороший пример того, насколько важно постоянно выделять ресурсы - это судебная и пенитенциарная системы.
The extension of the Commission's mandate until December 2005 sends a good and powerful message. Продление мандата Комиссии до декабря 2005 года - это хороший и мощный сигнал.
It is important, however, to conclude a good protocol. Важно, однако, заключить хороший протокол.
The seven draft articles adopted on the subject struck a good balance between customary international law and progressive elements. Семь проектов статей, принятых по этой теме, устанавливают хороший баланс между нормами обычного международного права и прогрессивными элементами.
The report provides a good overview of the accomplishments and shortcomings on the road towards attaining the millennium goals. В докладе дается хороший обзор успехов и недостатков на пути к достижению намеченных в Декларации тысячелетия целей.
Recently, the Afghan peace process and domestic reconstruction have registered good progress and are moving towards the goal of steady development. Недавно в афганском мирном процессе и в усилиях по внутреннему восстановлению наметился хороший прогресс и подвижки на пути к устойчивому развитию.
Primary education has good coverage and is equitable in Kazakhstan. Начальное образование имеет в Казахстане хороший охват и является справедливым.
They have set a good standard for those just elected, such as my country. Они подали хороший пример тем, кто только что был избран в Совет, в частности, моей стране.
That is a good division of labour that we should maintain. Это хороший пример разделения труда, которое нам следует сохранить.