| He paid his taxes like a good tax-paying hip-hop jeweler. | Он платил налоги, как хороший законопослушный ювелир. |
| A good character but not developed! | Это хороший персонаж, но он не развит. |
| Mr Huang, this is my good friend Wen-ching. | Господин Хуан, это мой хороший друг Вэньчин. |
| Now I've given you a good dinner and you can have a nice drink. | Теперь, когда ты получил хороший ужин, осталось хорошо попить. |
| You ask anybody out there including me, you're good. | Спроси кого угодно, включая меня, все тебе скажут, что ты хороший полицейский. |
| You're such a good singer, Micke. | Ты такой хороший певец, Мике. |
| I know you're a good king, a caring man. | Я знаю, вы - хороший король, заботливый человек. |
| Everybody in this family has good taste. | У всех в этой семье хороший вкус. |
| A small occlusion, but very good color. | Маленькая окклюзия, но очень хороший цвет. |
| If the real father is a good man, let him be a part of your lives. | Если настоящий отец хороший человек, дай ему шанс быть частью твоей жизни... |
| Grandpa probably didn't think he was good enough for you. | Просто дедушка не знал, что дядя хороший. |
| Attacking is 'attack', good question... | Атаковать, значит "атака" хороший вопрос... |
| All of my instincts tell me that he is a good man. | Мои инстинкты говорят, что он - хороший человек. |
| People who know what a good guy you are. | Люди, которые знают, что ты хороший парень. |
| It's not a good test for pregnant women. | Это не хороший анализ для беременных. |
| You recommended me because I'm good. | Вы рекомендовали мне, потому что я хороший. |
| And I'm not a very good stalker... | И я не очень хороший сталкер... |
| Pretty good plan, I'd say. | Довольно хороший план, я бы сказала. |
| You're loyal and a good companion, and... | Ты верный и хороший товарищ, и... |
| Jonfen, I want you to know, my grandfather he's a good person. | Джонфен, я хочу, чтобы ты знал, мой дед он хороший человек. |
| He sounds like a good guy. | Да, похоже, он очень хороший... |
| It's going to be a good album. | Это будет, безусловно, хороший альбом. |
| You've got good taste in wives. | У тебя хороший вкус на женщин. |
| I look at it like a good business. | Я смотрю на это как на хороший бизнес. |
| Still going to have a good day. | Всё еще надеешься на хороший день. |