Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
No, you are not a good friend. Нет, ты не хороший друг.
A good pilot might be able to help you do that. Вам в этом может помочь хороший пилот.
Their bio-readings returned to normal as if they suffered nothing worse than a good night's sleep. Их биопоказания вернулись в норму, будто они перенесли не более, чем долгий хороший сон.
I think he's a good kid. Я думаю, он хороший парень.
That's a good thing, I guess. Это хороший знак, мне кажется.
I appreciate you looking out for him, being such a good friend. Я ценю, что ты присматриваешь за ним, ты очень хороший друг.
Mike, you're a really good father. Майк, ты на самом деле хороший отец.
That's a good way to scar her for the rest of her life. Хороший способ травмировать ее до конца жизни.
No, Finn's a good guy, Michelle. Нет, Финн хороший парень, Мишель.
And they say a good big cookie can smooth anything over. Говорят, хороший большой пирог может сгладить любые разногласия.
But... it was a good start, so, thanks. Но... это был хороший старт, так что, спасибо.
That's what a good researcher does. Так и должен поступать хороший исследователь.
I'm not sure this is a good day for a picnic. Не уверена, что это хороший день для пикника.
He's a former Texas Ranger, he's a good guy. Он бывший техасский рейнджер, хороший парень.
The good doctor will always make him smile. Хороший врач всегда заставит его улыбаться.
I am just trying to figure out the components of his good parenting. Я просто пытаюсь выяснить, в чем проявляется то, что он хороший родитель.
All I need is good WiFi and three minutes. Мне нужен хороший вайфай и З минуты.
He's a good guy, and he clearly cares about you, a lot. Он хороший парень и заботится о тебе.
Besides, this is real good advice coming from a guy who's basically in the same boat. Кроме того, это реально хороший совет от парня, который фактически находится в той же ситуации.
When I was 21, it was a very good year. Когда мне был 21, это был очень хороший возраст.
A good night's sleep would do me wonders. Хороший ночной сон был бы для меня чудом.
Still, family money, good lawyer, should see her right. Но богатая семья, хороший адвокат и все для нее кончится хорошо.
Which means... someone thinks I'm a good teacher. А это означает... что кто-то думает, что я хороший учитель.
Well, there's another good question. Ну, это ещё один хороший вопрос.
I thought you were good at code-breaking. Я думал, ты хороший дешифратор.