| Webb is a good tactician, but he lacks follow-through. | Уэбб - хороший тактик. но у него есть недостаток не доводить дела до конца. |
| You're truly a good guy, I think. | По-моему, ты действительно хороший парень. |
| Your father thinks you're a good doctor. | Твой отец считает, что ты хороший доктор. |
| A good car salesman wouldn't even attempt it. | Хороший продавец даже и не пытался бы. |
| You'll make a good detective, terrible spouse. | Из тебя выйдет хороший детектив и ужасная жена. |
| Hope you've got a good physical therapist in town. | Надеюсь, в вашем городе есть хороший физиотерапевт. |
| This would make a good musical, but I've never written one before. | Это был бы хороший мюзикл, но я никогда не писал такого раньше. |
| Well, that's a good choice, but Chet doesn't do favors. | Хороший выбор, но Чет ничего не делает бескорыстно. |
| You'll get a good telling off if she hears you. | Вы получите хороший нагоняй, если она вас услышит. |
| And you are a good businessman, for a soldier. | А вы хороший бизнесмен, как для солдата. |
| I need a good trainer just to get things stabilized. | Мне нужен хороший тренер, чтобы наладить работу. |
| All it takes is a good seller... | Выдаваемая, если найдется хороший продавец. |
| All the more reason to be a good buyer. | Главное, чтоб был хороший покупатель. |
| He is just a good friend of mine. | Он всего лишь мой хороший знакомый. |
| You're a good man Roy Clemens. | Ты хороший человек, Рой Клеменс. |
| I hope, my dear, you've ordered a good dinner today. | Надеюсь, моя дорогая, у нас будет хороший обед. |
| You know, Bobby Cobb is a good man. | Знаешь, Бобби Кобб - хороший человек. |
| Waste no more time arguing about what a good man should be. | "Следует раз и навсегда положить конец дискуссиям о том, каким должен быть хороший человек, и просто... стать им". |
| Maybe he's just a good actor. | Может, он просто хороший актер. |
| Clearly, Theresa needs a good guy like you in her life. | Понятно, что Терезе нужен в жизни такой хороший парень как ты. |
| Look, every good artist leaves a piece of himself on the canvas. | Каждый хороший художник оставляет частичку себя на холсте. |
| Well, it takes a good man to admit he did something wrong. | Что ж, только хороший человек может признать свои ошибки. |
| I know that deep down he's a good kid. | Я знаю, что в душе он - хороший парень. |
| It's a good sign that there was reserve power. | Это хороший знак что там осталась резервная энергия. |
| Well, you know, morning sickness is a good sign. | Ну, знаете, утреннее недомогание - это хороший знак. |