I mean, you have a good looking husband, son, daughter-in-law, granddaughter and grandson. |
У тебя же есть хороший муж, невестка, сын, внучка и внук. |
Dumpling Ahjumma, you're a disgusting... a disgustingly good person. |
Аджума Манты, ты просто ужасно... Ужасно хороший человек. |
Vito's a good father and a loving husband. |
ВИто хороший отец и любящий муж. |
I'm not a good guy. |
Никакой я не "хороший парень". |
Well, that was our good friend, Galloway. |
Что ж, это был наш хороший друг, Колловэй. |
That I made a good friend. |
Так у меня появился хороший друг. |
You funny singer, but good song. |
Ты странно петь, но песня хороший. |
I want her to think I'm a good man. |
Пусть думает, что я хороший. |
He's still a good man, Shado. |
Он все еще хороший человек, Шадо. |
You'll have to go to the home improvement store and buy a good spatula. |
Тебе нужно сходить в хозяйственный магазин и купить хороший шпатель. |
And Gania is a good son. |
К тому же Ганя хороший сын. |
That's a very good eggnog, my boy. |
Это очень хороший напиток с ромом, мой мальчик... |
He gave you a good example, but I give you food to eat. |
Он дал тебе хороший пример, а я даю пищу, чтобы есть. |
You will all have great weather and good crops. |
Вас ждёт... отличная погода и... хороший урожай. |
He shows us the place a few times, I think he's good. |
Показывал нам эту квартиру несколько раз, я думал, вот хороший парень. |
My good friend, Laura Bowman. |
Мой хороший друг, Лора Боуман. |
You said that I was a good person and could deal with it. |
Ты сказал, что я хороший человек и смогу справиться. |
She's prompt, a good listener, and she drinks chai lattes with agave. |
Она хороший слушатель, поддержка и она пьет чай латте с агавой. |
I want you to know he's a good boy. |
Я хочу, чтобы ты знал, что он действительно хороший парень. |
Your dad is looking good, Charlie. |
У тебя хороший папа, Чарли. |
It's not easy to know if someone's good or bad. |
Не просто узнать хороший человек или плохой. |
You think you can write another good novel? |
Думаешь, у тебя получится написать ещё один хороший роман? |
I thought you were a good shot, my Lord. |
Я думаю это хороший выстрел, милорд. |
Very good evening, Mademoiselle Lisette. |
Очень хороший вечер. Модмуазель Лизетт. |
Just stay put like a good boy. |
Просто сиди там, как хороший мальчик. |