| I mean, you have a good looking husband, son, daughter-in-law, granddaughter and grandson. | У тебя же есть хороший муж, невестка, сын, внучка и внук. |
| Dumpling Ahjumma, you're a disgusting... a disgustingly good person. | Аджума Манты, ты просто ужасно... Ужасно хороший человек. |
| Vito's a good father and a loving husband. | ВИто хороший отец и любящий муж. |
| I'm not a good guy. | Никакой я не "хороший парень". |
| Well, that was our good friend, Galloway. | Что ж, это был наш хороший друг, Колловэй. |
| That I made a good friend. | Так у меня появился хороший друг. |
| You funny singer, but good song. | Ты странно петь, но песня хороший. |
| I want her to think I'm a good man. | Пусть думает, что я хороший. |
| He's still a good man, Shado. | Он все еще хороший человек, Шадо. |
| You'll have to go to the home improvement store and buy a good spatula. | Тебе нужно сходить в хозяйственный магазин и купить хороший шпатель. |
| And Gania is a good son. | К тому же Ганя хороший сын. |
| That's a very good eggnog, my boy. | Это очень хороший напиток с ромом, мой мальчик... |
| He gave you a good example, but I give you food to eat. | Он дал тебе хороший пример, а я даю пищу, чтобы есть. |
| You will all have great weather and good crops. | Вас ждёт... отличная погода и... хороший урожай. |
| He shows us the place a few times, I think he's good. | Показывал нам эту квартиру несколько раз, я думал, вот хороший парень. |
| My good friend, Laura Bowman. | Мой хороший друг, Лора Боуман. |
| You said that I was a good person and could deal with it. | Ты сказал, что я хороший человек и смогу справиться. |
| She's prompt, a good listener, and she drinks chai lattes with agave. | Она хороший слушатель, поддержка и она пьет чай латте с агавой. |
| I want you to know he's a good boy. | Я хочу, чтобы ты знал, что он действительно хороший парень. |
| Your dad is looking good, Charlie. | У тебя хороший папа, Чарли. |
| It's not easy to know if someone's good or bad. | Не просто узнать хороший человек или плохой. |
| You think you can write another good novel? | Думаешь, у тебя получится написать ещё один хороший роман? |
| I thought you were a good shot, my Lord. | Я думаю это хороший выстрел, милорд. |
| Very good evening, Mademoiselle Lisette. | Очень хороший вечер. Модмуазель Лизетт. |
| Just stay put like a good boy. | Просто сиди там, как хороший мальчик. |