Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
I mean, you have a good looking husband, son, daughter-in-law, granddaughter and grandson. У тебя же есть хороший муж, невестка, сын, внучка и внук.
Dumpling Ahjumma, you're a disgusting... a disgustingly good person. Аджума Манты, ты просто ужасно... Ужасно хороший человек.
Vito's a good father and a loving husband. ВИто хороший отец и любящий муж.
I'm not a good guy. Никакой я не "хороший парень".
Well, that was our good friend, Galloway. Что ж, это был наш хороший друг, Колловэй.
That I made a good friend. Так у меня появился хороший друг.
You funny singer, but good song. Ты странно петь, но песня хороший.
I want her to think I'm a good man. Пусть думает, что я хороший.
He's still a good man, Shado. Он все еще хороший человек, Шадо.
You'll have to go to the home improvement store and buy a good spatula. Тебе нужно сходить в хозяйственный магазин и купить хороший шпатель.
And Gania is a good son. К тому же Ганя хороший сын.
That's a very good eggnog, my boy. Это очень хороший напиток с ромом, мой мальчик...
He gave you a good example, but I give you food to eat. Он дал тебе хороший пример, а я даю пищу, чтобы есть.
You will all have great weather and good crops. Вас ждёт... отличная погода и... хороший урожай.
He shows us the place a few times, I think he's good. Показывал нам эту квартиру несколько раз, я думал, вот хороший парень.
My good friend, Laura Bowman. Мой хороший друг, Лора Боуман.
You said that I was a good person and could deal with it. Ты сказал, что я хороший человек и смогу справиться.
She's prompt, a good listener, and she drinks chai lattes with agave. Она хороший слушатель, поддержка и она пьет чай латте с агавой.
I want you to know he's a good boy. Я хочу, чтобы ты знал, что он действительно хороший парень.
Your dad is looking good, Charlie. У тебя хороший папа, Чарли.
It's not easy to know if someone's good or bad. Не просто узнать хороший человек или плохой.
You think you can write another good novel? Думаешь, у тебя получится написать ещё один хороший роман?
I thought you were a good shot, my Lord. Я думаю это хороший выстрел, милорд.
Very good evening, Mademoiselle Lisette. Очень хороший вечер. Модмуазель Лизетт.
Just stay put like a good boy. Просто сиди там, как хороший мальчик.